求这篇文言文的翻译!!!!!

有弄影者,汴京初以素纸雕簇,自后人巧工精,以羊皮雕星,用以彩色妆饰,不致损坏。杭城有贾四郎、王升、王闰卿等,熟于摆布,立讲无差。其画本与讲史书者颇同,大抵真假相半。公忠者雕以正貌,奸邪者刻以丑形,盖亦寓褒贬于其间耳。

有弄影者,汴京初以素纸雕簇,自后人巧工精,以羊皮雕星,用以彩色妆饰,不致损坏。杭城有贾四郎、王升、王闰卿等,熟于摆布,立讲无差。其画本与讲史书者颇同,大抵真假相半。公忠者雕以正貌,奸邪者刻以丑形,盖亦寓褒贬于其间耳。

有弄影者,汴京初以素纸雕簇,自后人巧工精,以羊皮雕星,用以彩色妆饰,不致损坏。杭城有贾四郎、王升、王闰卿等,熟于摆布,立讲无差。其画本与讲史书者颇同,大抵真假相半。公忠者雕以正貌,奸邪者刻以丑形,盖亦寓褒贬于其间耳。

有玩皮影的人,汴京的起初用白纸雕饰,自此后人做工精巧,用羊皮雕琢,并且用彩色的图案装饰,不容易损坏。杭州城有贾四郎、王升、王闰卿等人,擅长摆弄皮影,动作和声音同步没有差别。他们的画本和讲解与史书上的基本相同,大概真假参半。大公忠诚的人雕琢成正大光明的样貌,奸诈邪恶的人雕刻成丑陋的形象,大概寓意褒贬就在这中间了。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-01-08
有玩皮影的人,汴京的起初用白纸雕饰,自此后人做工精巧,用羊皮雕琢,并且用彩色的图案装饰,不容易损坏。杭州城有贾四郎、王升、王闰卿等人,擅长摆弄皮影,动作和声音同步没有差别。他们的画本和讲解与史书上的基本相同,大概真假参半。大公忠诚的人雕琢成正大光明的样貌,奸诈邪恶的人雕刻成丑陋的形象,大概寓意褒贬就在这中间了。
第2个回答  2013-01-08
【有弄影戏者,汴京初以素纸雕簇,自后人巧工精,以羊皮雕形,用以彩色妆饰,不致损坏。……其话本与讲史书者颇同,大致真假相半,公忠者雕以正貌,奸邪者刻以丑形,盖也寓褒贬于其间耳。】

解释不好请包涵啊~试释如下:
当时有从事影戏的,在汴京(开封)一带开始是用白纸剪辑塑成,后来出现更加巧手的人,用羊皮雕刻出形状,再用进行彩色粉饰,更不易损坏。——戏中的语言风格与说书讲史的人相同,戏曲故事的内容有真有假,塑造忠臣孝子良将的良好形象,刻划了奸邪者的丑态,都是把喜怒哀乐等褒贬寓意其中罢了。
第3个回答  2013-01-08
当时有从事影戏的,在汴京(开封)一带开始是用白纸剪辑塑成,后来出现更加巧手的人,用羊皮雕刻出形状,再用进行彩色粉饰,更不易损坏。——戏中的语言风格与说书讲史的人相同,戏曲故事的内容有真有假,塑造忠臣孝子良将的良好形象,刻划了奸邪者的丑态,都是把喜怒哀乐等褒贬寓意其中罢了。
第4个回答  2013-01-08
讲的是皮影戏的由来,我大概能理解,但手机好难得打字~每次一打完答案就被采纳了,伤不起

求这篇文言文翻译!急!
到孟子的时候,七国争雄,天下人不再知道有周王室,而且百姓极端困苦已经达到极点。在这时,诸侯(如果)能够实行王道,就可以称王天下,这就是孟子劝谏齐国、魏国的国君的原因。(所谓的)王者(称王天下的人),就是天下主持正义的君主,圣人贤人又有什么想法呢?(不过是)看天命改变和未改变罢了。”...

有谁能帮我翻译这段文言文
【评析】说话需要谋划,脱口而出的东西是最没有价值的。说话一定要说到点子上,一定要解决问题,否则宁可不说。这就要求我们在说话前要深思熟虑、谋局排篇。象苏子一样句句都迎合西周君的心思和利益,使西周君觉得“放水”最符合自己的利益,然而这恰恰落入了苏子的整体战略安排之中。语言是人类的传播...

此文言文该如何翻译?求详细,谢谢!
【译文】有个旅者半夜赶路遇上雨,于是就到朋友家里借住。朋友见有客突然造访,非常高兴,想要杀鸡招待他。旅人觉得鸡可怜,托词说自己只吃素,于是(主人)就不杀鸡了。睡到半夜三更时,(客人)突然听到鸡叫的急,以为是黄鼠狼来了,于是起来赶它(黄鼠狼)。不一会墙倒了,正好压向客房。主人被惊醒...

求这篇文言文的全文翻译。
疑陶渊明诗篇篇有酒。吾观其意不在酒,亦寄酒为迹者也。其文章不群,辞采精拔,①跌宕昭彰,独超众类,抑扬爽朗,莫与之京。横素波而傍流,干青云而直上。语时事则指而② ③可想,论怀抱则旷而且真。加以贞志不休,安道苦节,不以躬耕为耻,不以无财为病,自非大贤笃志,与道污隆,孰...

帮我翻译一下这篇文言文
范宣八岁时,在后园挖菜,不小心弄伤了手指,就大哭起来。有人问:“疼吗?”回答说:“不是因为疼,人的身体四肢头发肌肤,都是来自于父母,不该随意毁伤,因此才哭!”范宣为人廉洁简朴,豫章太守韩康伯送给他一百匹绢绸,他不接受;减去五十匹,仍不接受;就像这样一半一半递减,直到剩下一匹绢,...

人有负盐负薪者文言文翻译
1、译文:有背着盐和背着柴的两个人,同时放下重担在树荫下休息。休息一会儿,将要走了,争一张羊皮,都说是自己垫肩的东西。争执很久都没有结果,于是去报了官。李惠让他们出去,看着州府的主簿说:“凭借这张羊皮能够查出它的主人吗?”下属官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子...

求这篇文言文的翻译
攻打齐国的丧失,抓滕子,围攻曹国,为零的机会,不考虑自己的力量不足而导致楚成王,成王发怒而抓住他。所以说,礼人而不答,就反其敬;爱别人却得不到爱,就反他的仁德;统治别人而不治,就反它知道。有过错却不加以改正,又到了,这是对的错误。鲁襄公的意思。古代的披甲戴盔,不是以兴国的...

求这段的文言文翻译,急急急急急啊啊
小,都由诸葛亮决断。于是对外连结束吴,对内平定南越,制定法令执行制度,整顿军 队,需用器具制造精妙,对物深究原委,法 令严明,赏罚公正,罪责无不受到惩罚,善 行无不给予表彰,达到了官吏不营私舞弊,人人自勉,道不拾遣,强不欺弱,社会风气 呈现安定的局面.在这时候,诸葛亮的宿愿,是进就...

求翻译两句文言文!感激不尽!!!
全文翻译:杭州检讨名世骏,钱塘人。小时候乡试中举。乾隆元年,靠着渊博学识在翰林院当检讨。先生性格亢奋爽快,能当面责备他人过错,与他一起当官的都很怕他。乾隆中叶,皇上想有个能说正直话和通晓治国之道的人,特地举行考试来试翰林等官。先生预约了。到中午,已得数千句话,语言过于直率,最后又...

柳宗元传文言文翻译
如果(母亲不去,)母子各在一方,这便成永别。我和禹锡是好朋友,我哪能忍心看他母子这样呢?”于是立刻起草奏章,请求把柳州授给刘禹锡,自己却到播州上任。恰巧裴度也奏请照顾刘禹锡母子,所以刘禹锡最终改授连州(今广东连县)刺史。2、柳州风俗,用男或女作为抵押去借钱;如果过期没还钱,人质便被...

相似回答