就这几年的情况来看的话,难度在非英语专业六级和英语专业八级之间,如果考生的英语六级分数较高,建议直接报考,而且通过的几率也要大一些。
目前CATTI三级需要考试的科目有两科,分别是《笔译综合能力》和《笔译实务》,前面一科的靠时间为两个小时,后面一科的考试时间为三个小时,而且后面一科的难度要稍微的偏大一些,两科都过了六十分才算是合格。
从目前市场上的认可度情况来看,这个等级的考试没有认可度高,可以作为一个起点,作为一个尝试,为CATTI二级做准备。
扩展资料:
CATTI的报名条件,这项考试是一个面向全社会的职业资格考试,凡是遵守我国宪法和法律,具有一定外语水平的人都可以进行报考,部分年龄,学历和身份,都可以报名参加二、三级的考试。
目前这项考试主要的语种有英,日,法,阿拉伯,俄,德语和西班牙语这几种。
参考资料:百度百科—CATTI
我5月刚刚参加的三级笔译,合格线会高于60分吗?还是只要60分就通过了,成绩出来了,请问仁兄考得怎么样,能留个Q吗,方便交流,谢谢了
追答今天catti的官方微博:“各位考生:近年来翻译专业资格(水平)考试合格标准均为两门考试(综合能力和实务)同时60分以上即为合格,一级考试实务60分以上合格。”之前卢敏老师也有回答网友说60就没问题了
本回答被提问者和网友采纳catti三级笔译翻译难度如何
CATTI三级笔译考试难度较高,需要考生拥有一定的英语水平和专业知识才能顺利通过。但通过后,考生将获得初步翻译技能,并有潜力进一步提升。
catti三笔证书有用吗
catti三级笔译含金量高,尽管这只是一个入门级别的翻译资格考试,通过率并不算高,甚至不少英语专八的考生也未能过关。考试分为综合能力和笔译实务两部分,每个部分的评分标准都是60分及格,经常会出现综合能力通过,而笔译实务未及格的情况。CATTI考试的二、三级笔译部分包括《笔译综合能力》和《笔译实务》...
catti三级笔译和专八哪个含金量高
专八作为一项由国家教育部门主导的官方考试,以涉及广泛领域的知识、高难度和低通过率著称,因此其权威性和含金量均较高。相对而言,catti三级笔译的难度较低,旨在认证翻译能力,但其在行业内的认可度与专八相比有所不及。对于主要以外语翻译为职业的人士来说,catti三级笔译证书的实用性更为显著。然而,...
CATTI三级笔译翻译难度如何,认可度高吗?
catti笔译三级是翻译入门级别的考试,但是通过率不高,很多过了专八的考生,也没考过catti三级笔译。catti是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格认证考试,是对参考人员口译或笔译方面双语互译能力与水平的评价与认定。中国外文局受人力资源和社会保障部委托负责考试的实施与管理工作。人社部...
catti三级笔译含金量
catti三级笔译含金量比较高。catti是国内唯一的国家官方翻译专业资格认证考试,在国际上也有一定的认可度。catti三级笔译考试作为catti的入门考试,既是通往catti高级的必由之路,也是很多企业的应聘要求,含金量比较高,但是一般只有取得catti2的证书,才可以正式进入行业。CATTI三级笔译翻译难度如何 1、CATTI考试...
英语翻译证书含金量高吗
CATTI证书就目前来说,三级相当于是入门级别,认可度和含金量都不是很高,可以作为进入行业或者适应考试的敲门砖。CATTI二级,不管是笔译还是口译都是很权威的证书,尤其在二级口译通关率仅有6%左右的情况下,更是超过了其他一众口译证书。很多高级翻译岗位的入职要求都需要通过CATTI二级考试,起薪也超过普通的...
catti三级笔译相当于什么水平?
Catti三级笔译相当于较高的翻译水平,能够胜任一定难度的文本翻译任务。其大致水平可以这样理解:一、翻译能力概述 Catti三级笔译证书是中国翻译资格认证考试中的一个级别,主要评估考生的中英文翻译能力。持有该证书的人通常能够胜任各类文本翻译,包括技术文档、商务合同、新闻报道等。他们不仅具备扎实的语言基础...
catti笔译三级证书有用吗?
CATTI考试笔译共分为3个等级:一级口笔译翻译;二级翻译;三级翻译。其中含金量最高的是一级笔译,而整个CATTI考试含金量最高的是资深翻译级别。
CATTI三级笔译证含金量高吗
CATTI 3 难度也不算太低,至少比六级难很多,通过率甚至比专八都低一大截,但 CATTI 3 笔译甚至是 CATTI 2 笔译,用处都没有多大,光凭这样的证书还难以找到一份收入较好的翻译工作。当然,这并不是说 CATTI 2 笔译证书没有用,实际上这个证书的含金量还是挺高的,难度也并不低,通过率也只有 10...
catti笔译三级相当于什么水平?
CATTI三级笔译考试要求考生具备较好的双语基本功以及相应的口译或笔译实践经验,能够就一般难度的材料进行较为准确的翻译。这个水平相当于专业翻译中的基础水平,可以处理一些日常的、专业领域的翻译任务,如商务合同、技术文档、新闻报道等。具体来说,CATTI三级笔译的考试内容涵盖了词汇、语法、句法、篇章结构、...