CATTI 三级笔译的难度

我是非英语专业的一名本科生,英语四六级都过了,但分数不高。
想问问CATTI初级笔译的难度和六级相比如何
全国外语翻译证书和六级相比呢?

catti三级笔译和二级笔译的差别还是很大的,无论是从考试的词汇量要求、难度/深度、翻译速度要求等方面的差距都挺大,二级笔译属于中级,三级笔译属于初级。二级是翻译硕士(MTI)毕业的水平和要求,三级是专业八级左右水平考的。三级要求词汇8000,二级要求词汇13000+。

翻译资格考试注意事项

需要注意二级、三级考试实务部分比较看重细节的,因为几乎细节都是占分的,所以如果译文离采分点太远,那无疑分数不会太高。所以希望大家注意考试中的细节问题。

另外三级口译的实务中第一部分是对话翻译。内容可能会比较随意,一般都是日常生活用语。这一部分很多考生会出现迟疑的情况。越是简单的内容越会觉得无从开始。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-11-16

CATTI 三级笔译难度在非英语专业六级和英语专业八级之间,如果考生的英语六级分数较高,建议直接报考,而且通过的几率也要大一些。

目前CATTI三级需要考试的科目有两科,分别是《笔译综合能力》和《笔译实务》,前面一科的靠时间为两个小时,后面一科的考试时间为三个小时,而且后面一科的难度要稍微的偏大一些,两科都过了六十分才算是合格。

二级笔译实务评分标准是译文忠实原文,无错译、漏译;译文流畅,用词恰当,译文无语法错误;标点符号使用正确。信达雅都重要,尤其是信。如果想做合格的职业翻译,需要用心打好语言基本功,积累背景知识,多做实践,多分析,比较,研究,才能取得更大进步。

本回答被网友采纳
第2个回答  2018-08-21
CATTI初级笔译的难度和六级相比如何?
答:CATTI 3大体上要求掌握8000词汇(二级13000以上),要求比六级高,综合部分对六级以上水平的考生来说不算难,关键是翻译实务模块不大容易通过,CATTI 3 总体通过率只有16% --18%左右,较低;比较下两种考试真题你会有更切身体会!
全国外语翻译证书和六级相比呢?
答:这也是翻译考试,所有翻译考试都更注重翻译实践能力的考察,而六级是全方位综合考察英语听、读、写、译的考察,两者考试类型不一样;人事部翻译资格证 CATTI 三级的难度比六级高不少,通过率比六级低不少,大概只有六级通过率的一半;
需要翻译学习资料的话可以主动联系我索取,免费提供(工作较忙难以一一回复)
第3个回答  2019-10-18

CATTI考试分口译和笔译两类,又各有三级。三级难度最小,报考人数最多。

三级笔译考试包含两个科目,上午考综合能力,下午是翻译实务。考试时间分别为两个小时和三个小时。两科满分均为一百分,采取六十分及格制,两门考试都必须达到六十分以上才算通过考试。


综合能力共分为三个部分:词汇语法选择、完形填空、阅读理解。其中,阅读理解的题量多,每篇阅读下方有十道选择题,虽然量多,但是难度并不大。

三种题型都是客观题。这在官方出版的两本练习册(一本综合,一本实务)中均有体现,不过练习册中的题型有些老旧(比如完型填空采取的是无选项的形式,与正式考试不同),并且题目的难度也偏高。

可以用作练习素材,摘抄生词,拓宽词汇量,减少阅读时的障碍,但如果时间不允许也不必与练习册死磕。要想通过综合能力这门考试其实并没有想象中那么难。

本回答被网友采纳
第4个回答  推荐于2017-11-22
我也觉得你可以找找历年的真题看看,就知道是个什么难度了。CATTI考试分综合能力和笔译实务,要两个都过60分才算合格的,经常会有人通过了综合能力,但是笔译实务没有通过的。对翻译水平还是有一定要求的。我是去年11月份考的,当时两门都是考了70多分。本回答被提问者采纳

catti三级笔译翻译难度如何
CATTI三级笔译翻译难度如何?难度与上海高级口译考试相当,通过率在15%至18%,适合六级高分或有专八基础但无翻译经验的考生报考。实务部分考试时间为180分钟,要求考生具备翻译技能并能熟练应用,通过此部分表示已具备入门级翻译技能,可处理简单翻译问题,但与合格翻译水平仍存差距,需继续学习实践1至2年。C...

三级笔译难吗
CATTI三级主要设定在8000词汇量要求之上(二级则要求13000以上词汇)。CATTI三级笔译作为全国外语翻译证书考试系列中的入门级别,其难度相对较低。这一级别的考试吸引了众多志在翻译领域发展的非专业人员,以及英语专业的学子们,作为检验自身英语水平的起点。选择三级笔译或三级口译成为他们的常规选项。三级笔译考...

CATTI三级口译和笔译的要求高吗?
CATTI三级口译和笔译的难度介于非英语专业六级和英语专业八级之间,对于英语水平较高的考生,直接报考三级口译可能更为合适,通过率也相对较高。口译和笔译各设三级,三级是基础级别,报考人数众多。三级笔译考试包括两部分,上午的综合能力考试包括词汇语法选择、完形填空和阅读理解。阅读理解部分包含大量题目,...

CATTI三级笔译考试的过率如何?
CATTI三级笔译考试的通过率相对较低,主要考察综合能力和笔译实务两部分,合格线为两个科目均需达到60分。许多考生在通过综合能力测试后,笔译实务却未能过关。考试分为《笔译综合能力》和《笔译实务》两部分,前者在120分钟内完成,后者则需180分钟。其难度与上海高级口译相当,一般过率徘徊在15%至18%之...

三级笔译大概什么难度啊
都分为综合和实务两个部分。综合考语法,完型,阅读,全是选择题,比较好通过;实务考大段翻译,难度较大,批改也比较严格,尤其是二级。所以一般从实务入手,加强翻译能力;如果想取得的三级笔译的证书,catti官网有指定教材,实务的非常好用,难度也很高,词语翻译手册也很实用。

CATTI三级笔译难度相当于什么水平?
三级是初级,六级500以上基础和100万字翻译经验,或者专八基础+50万字翻译经验。catti证书分等级 资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献,一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的...

CATTI笔译考试是什么难度?
CATTI笔译三级,比N1(日语1级)难。翻译是一门实践性很强的学问,它要求翻译者有较宽的知识面,有双语读解及双语表达能力。为此,问读理解就成为翻译训练的最基本手段。本书就是围绕翻译的基本功训练而设计体例及练习点的。本书共有8个单元、15课、39篇文章,题材多产,内容涵盖政治、文化、科技、...

英语三级笔译考试难吗?
英语三级笔译考试不难。CATTI三级大体上要求掌握8000词汇(二级13000以上),三级笔译是全国外语翻译证书考试中等级最低、难度最小的一种。很多想进入翻译界的非专业人士,或者很多英语专业的小伙伴们拿来试水自己英语水平,一般都会选择三级笔译或者三级口译。考试的各个证书是相对独立的,通过任何一个证书考试...

关于CATTI三级笔译的难度,以及有没有必要考英语翻译专硕的研究ǔ
CATTI三级笔译要求掌握8000词汇,要求比大学英语六级高,综合部分对六级以上水平的考生来说不算难。关键是翻译实务模块不大容易通过,去年CATTI三级笔译总体通过率只有16% --18%左右,算是很低了。英语专业就业总体是不错的。工作薪水起点不低,基本不会从事风吹日晒的脏活累活。本科英语专业同学的毕业...

catti三级笔译考试的难度、考试水平和通过率如何?
Catti三级笔译考试的通过率受到多种因素的影响,如考试难度、考生水平等。一般来说,通过率会根据考试难度和考生水平的不同而有所波动。由于该考试要求考生具备较高的翻译能力和综合素质,因此通过率相对较高稳定,但也存在一定的竞争压力。总的来说,Catti三级笔译考试是一个相对专业且有一定难度的考试,...

相似回答