几句西班牙语,多谢各位大侠

con domicilio en Camino de Huertas Bajas Buzón 10, Alhaurín el Grande Málaga.

Mi problema es el siguiente: tenemos unos cuantos de apicultores, aunque está a mi nombre, ya que lo hice por Internet una compra de 20 litros de Amitaz 20 EC y otra del mismo , pero técnico de 25 kilos.

La cuestión está en que estando toda la documentación en regla, el Veterinario de Aduanas se negó a firmar la documentación para recogerlo. Yo, estoy dispuesto, ya que ustedes lo pueden hacer, de que la mercancía la pongan a su nombre y reciban la mitad, es decir 10 litros y 12,5 kilos.

Estimado Sr Quero, comprendo su decepción, pero

no nos es posible hacer lo que nos indica, no hemos aceptado intención de comercialización para ese producto y por tanto no nos es posible actuar sobre el.

Siento no poder resolver esta situación.

地址:Camino de Huertas Bajas Buzón 10, Alhaurín el Grande Málaga

我的问题如下:我们有一批养蜂人,尽管在我的名下,我通过网络买了20升Amitaz 20 EC,还买了25千克的原液。
问题在于所有文件都是规范的,海关的检疫员却拒绝签署清关许可文件。既然你们可以的话,我准备把货物放在您的名下,并接受一半,也就是10升和12.5千克。

尊敬的Quero先生,我明白您的意思,但是我们不可能照您说的做,我们没有得到那种产品的经营意向,因此不可以这么做。
抱歉这种状况没有办法了。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-06-16
居住在方式低菜园信箱10 , alhaurín伟大的马拉加。

美的问题是下列之一:我们有一个数的养蜂人,虽然这是名称,因为我所作的在因特网上购买20公升的amitaz 20欧共体和另一之一,相同的,但技术员25公斤。

香格里拉的问题是,在其中的所有文件在统治下,兽医海关拒绝签署该文件的收集。我感到了,因为可以做你,谁把它给商品,以他们的姓名和收到的一半,也就是说十升和12.5公斤。

estimado先生quero ,我包括/了解它的欺骗,但

没有是有可能的我们做什么它标志着我们,我们不接受的意图,商业化产品,因此是不可能的,我们采取行动。

siento不能够解决这种情况。
第2个回答  2008-06-16
居住在方式低菜园信箱10 , alhaurín伟大的马拉加。

美的问题是下列之一:我们有一个数的养蜂人,虽然这是名称,因为我所作的在因特网上购买20公升的amitaz 20欧共体和另一之一,相同的,但技术员25公斤。

香格里拉的问题是,在其中的所有文件在统治下,兽医海关拒绝签署该文件的收集。我感到了,因为可以做你,谁把它给商品,以他们的姓名和收到的一半,也就是说十升和12.5公斤。

几句西班牙语,多谢各位大侠
尊敬的Quero先生,我明白您的意思,但是我们不可能照您说的做,我们没有得到那种产品的经营意向,因此不可以这么做。抱歉这种状况没有办法了。

西班牙语翻译 ,多谢各位大侠
así que por el momento no sé nada de él. Le he puesto de manifiesto a TNT que si hay que pagar algún arancel para solucionar el problema que lo hago. Creo que estoy haciendo todo en cuanto está en mis manos;

两句西班牙语翻译 ,多谢各位大侠
我需要一张发票,以便我可以通过有权人士给我签发一份名叫“DUA”的文件。此文件用于从非欧盟国家的进口。你可以在海关给我寄发的文件里看到我有几天的期限。

西班牙语翻译 ,多谢各位大侠
José Quero Barrionuevo先生,请原谅我对您的打扰,我和T.N.T.联系过了。他们向我要了密码(我想因该是货物),告诉我货物已经到马拉加(Málaga)海关八天了.今天到星期六都是西班牙的节假日,直到星期一才可以取.我跟他们问了另一个订单,可他们说还没到.我曾经是个国民警察,我有个儿子他也是(lo代...

客户给我发的西班牙语的邮件,我看不懂,求各位大侠帮忙翻译,感激不尽...
我并不介意会花费多少,我不想要这顶假发,并且这头发样子不好看,我很抱歉,请发给我另外的也请理解我,我愿意继续在你这儿买东西,但是我必须安心即使这会让你不高兴,我也不想这样。有人在我买头发,我投资了400美元,现在那位顾客不想要了,因为不论戴着它去哪儿都会有人说这不是人的头发而是...

各位大侠们~~~西班牙语动词第一册动词后面加a的有哪些呀?
volver 说明:绝大多数动词后面是否加前置词或者加什么前置词都不是绝对的,当动作对象是人时,即使是及物动词,后面也要加a(如llamar a alguien,visitar a alguien等);而不及物动词venir、volver等,加什么前置词取决于所表达之含义,venir de 指“来自。。。”,而venir a 指“来到。。。”...

在线急等翻译,各位大侠,需要翻译成西班牙语,贴在设备上作为按钮标签使用...
mezcla, tamiz-levantamiento, tamiz-baja, deslubricado, sale bien el alimiento, transporte, barril de volteo, saboreamiento, la velocidad de saboreamiento, manual-automático

求without you吉他谱 先谢谢各位大侠~~~ 要西班牙语的词
[by:][00:00.27]Sin Ti 没有你 [00:03.96]Abraham Mateo y Caroline Costa [00:04.53]翻译:Leonardo Zhang (Puma)[00:06.38][00:09.20]Me dijiste que te ibas 你说过你要走 [00:13.83]y tus labios sonreían. 你的嘴唇在笑着。[00:17.99]Más tus ojos eran trozos del ...

西班牙语PASADOR 'R' SIMPLE是什么意思。 各位大侠请帮忙,急需
不知道你说的是具体什么东西上的,pasador 是插销,别针,卡子一类的东西,r 我觉得的recto “直的”的意思,simple 就是“简单的”的意思。这样解释结合你了解的上下文应该能猜到是什么了吧。希望能帮到你!

这些西班牙语是什么意思呀!谢谢各位大侠
轮到了小JAIMO,老师面带微笑,心想:“现在,如果你比较苦恼(算术)的话。。。(不好意思,这句AHORA SI TE JODISTE翻不好,我不知道她想表达什么,只能自己猜测,AHORA后面有个逗号,欢迎大家讨论)”紧接着她在黑板上写下了数字23。到了第9秒的时候,小JAIMO 说:“老师,我能唱RAP吗?”“...

相似回答
大家正在搜