有谁能帮我翻译这段文言文
【译文】东周想种水稻,西周不放水,东周为此而忧虑,苏子就对东周君说:“请让我去西周说服放水,可以吗?”于是去拜见西周君,说:“您的主意打错了!如果不放水,反而使东周有了致富的机会。现在东周的百姓都种麦子,没有种其他东西。您如果想坑害他们,不如突然一下子给他们放水,去破坏他们的庄稼...
谁能帮我翻译 一下 文言文 谢谢!
参考译文:一、成就伟业之后,又会得到好的名声。尧、舜、商汤和周文王,都以自己的聪明作为而受到赞美,所以,圣人只凭美德,不必操劳,就能指挥别人去做,自己却安然自在。二、 上天之功业完成之后,便能同受应得之名与恰当之荣誉。因此,帝尧凭借能够明晓俊杰之德而著称,帝舜凭借升用十六贤材而建功...
谁能帮我翻译下面这段文言文啊???
【译文】:磨针溪,在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的功课,就丢下书出去玩了。他路过一条小溪,见到一个老妇人正在那里磨一根铁棒,(他感到奇怪)于是就问这位老妇人在干什么。老妇人说:“要把这根铁棒磨成针。”李白十分惊讶这位老妇人的毅力,于是就回去把自己的功课...
谁肯帮我翻译一下这一段文言文阿!!??
[原文]又北二百里,曰发鸠之山,其上多枯木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。[译文]再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。有一...
谁帮我翻译一下这段文言文,三国
汉桓帝下诏书,询问群臣各秋灾祸异象的原因。议郎蔡邕上疏认为:虹霓坠地、母鸡变公鸡,都是因为妇人和太监干政所致。在上疏中的话都很能切中要害,也很梗直。桓帝看了他的奏章不禁叹息(说到皇帝心里去了)。后来去上厕所,被曹节从后面偷偷看到,悉数告诉身边的几个人。然后他们就找了件别的事陷害...
谁能帮我翻译一下这个文言文啊,速度!急用!
(对治理国家而言)顺从自然规律就能治理得好,违背自然规律就治理不好。反顺为逆。是为内格。与“顺”相反的就是“逆”。这就是内格(指身体的内部机理与外部自然环境相适应。这句是总结自“从阴阳则生到反顺为逆”几句的。)。是故圣人不治已病治未病,不治已乱治未乱,此之谓也。所以圣人不...
谁能帮我翻译一下这几句文言文
1. 此乃签文乎?旅途中疾病将至,然有良药可愈;财宝或有所失,不可追寻;大丈夫立身处世,怀揣初心,目标明确,勇往直前,终将实现梦想;亦非唯金钱权势,美人数之,梦寐以求之人,有情人终成眷属;功成名就之后,切忌刚愎自用,勿得飞扬跋扈,否则后患无穷;子女远赴他乡,为生活劳碌,应积德行善...
谁来帮我翻译下文言文..
翻译说明:1)细书还是译作写小字比较好,这样能说通。不然如一二楼所说,译作详细描述,月光就不可以详细描述吗?那位什么晨雾可以呢?说不通。2)寻常之外,我认为应该加到远望后面,在网上也找到有这这样说的版本。寻常在古代是长度单位,寻指八尺,常指六尺,寻常指很短的距离。而“不可以远望...
谁帮我把这句话翻译成文言文。
欲叩名讳,必先自报家门。
有谁能帮我把这句翻译成文言文下:在这世上,有谁能像我一样打球打得全 ...
自古今以来,熟可如吾之蹴鞠而遍体鳞伤者乎?(蹴鞠,足球,踢足球。篮球是现代的,直译就行)