日语提问:这个句子的成分和意思没搞懂

如题所述

第1个回答  2013-07-29
楼上的意思已经说清楚了 那我把一些语法说一下,希望楼主能用得上
に……咲かせよう: に 表示对象
咲くー咲かせる(使役态,结尾变形)ー咲かせよう(意志态、表达自己的意愿)
のに:表示遗憾,抱怨,惋惜后悔的意思,在这个局子里可以翻成 【但是】我很努力想让它多开花,但是……
ちゃった:这个是てしまう的口语形式,也是表示遗憾,一般用于结果不好的句子。花都枯萎了,含有很糟糕的意思 。
2日目で:是第二天的意思。想让它开很多花,但是第二天它就枯死了。
第2个回答  2013-07-29
私(我,主语)はシャボテンに(让仙人掌,使役的对象)花をいっぱい咲かせよう(让花开的满满的)とはりきっていた(干劲十足)のに(转折,却... )、なんと(为什么)育てて2日目で(才养了两天)、シャボテンの花が枯れちゃった(仙人掌的花就枯萎了、ちゃった相当しまった、残念のいみ)、ガッカリ(很失望,让人很丧气,变成平假名表示强调)!

希望能解答你的疑惑!追问

とはりきっていた(干劲十足)中的は读WA,然后りき是力气,いた是很多,可とは是什么意思

追答

はりきる   是一个单词 

ていた  是 ている 过去式

追问

と是非常的意思,而いた是いる的过去式

追答

と 是指前面的内容
例:.....と思う。我认为..... と指的是内容

はりきる 接ている(一直持续的状态)由于是五段动词,接て时加促音はりきっている 再变成过去式はりきっていた。

本回答被提问者采纳
第3个回答  2013-07-29
シャボテン
⇒サボテン仙人掌

我干劲十足想让仙人掌开好多花,可是。。。种的第二天,仙人掌的花就枯萎了、、、好失望。追问

いっぱい和2日目で之间的成分还是没搞明白,很乱

追答

お花を咲かせる 让开花 使...开花

お花をいっぱい咲かせよう
使他开很多花

はりきる
有干劲的,充满元气的

なんと
竟然

日语提问:这个句子的成分和意思没搞懂
のに:表示遗憾,抱怨,惋惜后悔的意思,在这个局子里可以翻成 【但是】我很努力想让它多开花,但是……ちゃった:这个是てしまう的口语形式,也是表示遗憾,一般用于结果不好的句子。花都枯萎了,含有很糟糕的意思 。2日目で:是第二天的意思。想让它开很多花,但是第二天它就枯死了。

求高手分析一下一句日语句子的语法结构和单词的意思,谢谢了!
どこ{地点的疑问词 哪里}+か=某地(什么地方不确切)だれ{指人的疑问词 谁}+か=某人{是谁不确定} ...虽然看似疑问词加か表疑问 但是本身并不是疑问的意思 因此可用于陈述句等 只是在句中充当不确定因素的部分 谁かいますか? 有人在吗?{不确定有没有人} 何时かご驰走してください。

日语的这句有点不懂,有谁帮我讲解一下?
そのノ一トはだれ(の)ですか。这句话的意思是问“那个笔记本是谁的?”,因为だれ是表示“谁”的意思,就我个人理解它应该属于【疑问代词】,在名词或者指示性代名词结句的时候要用です来结尾,动词结句的时候则要用ます来结句。比如:今日天気が晴れで、买い物に行きます。(今天天气很晴...

帮忙看下这个日语句子,完全被语序搞混了?
1、意思正确,去邮局买邮票 2、读音正确,切手读作きって 3、不是语序的问题,而是要弄清楚句子成分。(1)【邮便局ヘ】中的【ヘ】表示动作的方向、目的地,也就是动词【行く】的目的地,表示要去的地方是“邮局”。【行く】【来る】等表示移动的动词,移动的目的地可以用【ヘ】,也可以用【...

求高手分析一下一句日语句子的结构和重要单词的意思,拜托了!
句子意思是:山田老师在吗?其中的いらっしゃいます是动词います、来ます、行きます的尊他敬语,根据句子的语境来判断这个词到底表达什么意思。个人认为这里理解为います的尊他敬语较为恰当。使用尊他敬语,是对动作涉及的对象表示程度较高的尊敬。句末使用了敬语形式(丁宁语、郑重语),这里也就是...

求分析日语句子的成分!用日语~~~
日语结构是:主语+宾语+谓语 以前老师教我们分析日语成分的方法是,先找主语,而は或者が一般就是提示主语的助词,前面往往都是主语。然后找谓语动词(从外往里找),前面一般有を提示宾语。找到接续词,注意接续语。最后,对象语或者说宾语。(独立语一般很容易注意到)在从句里可以出现第二个は或 关键...

帮忙看下这句日语句子的语法结构问题
,这句子表达是正确的。当然你要说成:“朝九时までにご来店なさる方---” 也是可以的,这样就成了定语句了,意思也一样。不过不能说成“ご来店する方”(“ご+サ変动词词干+する”这变成自谦表达了)要用“する”的尊重语“なさる”,但原来的表达简洁,一般都那样说。

麻烦帮忙拆分下面日语句子中的词语成份,分别的作用和意思,感谢。
远虑是客气的意思,なく是否定助动词ない的连用形做连用修饰语,修饰后面的いただく,いただく是もらう的自谦语,意为“(我)收下”所以连起来就是:“(我)不客气地收下了。”延伸一下,这句话语法问题在于“远虑なく”的表达,因为“远虑”是サ变动词,所以在表达否定的时候应该是“远虑し...

一个日语句子的结构和意思
【在法国,变得能像日本人一样流利的说出来的日语,称为榻榻米。这就是说榻榻米成了代表日本文化的东西了。】たたみ:榻榻米,草席,草垫 LZ是不是打错字了。タタミゼと言います→タタミだと言います。せれほど→それほど 有时候不要太在意【ようになる】这种词汇,在句子里面没有多大的意思,...

日语我终于知道为什么发那么多次,我没搞懂的是什么问题!!!
やらなければならない:双重否定,不做不行,就是“必须要做”的意思。だろう,判断助动词だ的推量形,翻译为“吧”是没有问题的。所以这个句子就是“即使不行,还是必须要做吧”的意思。但是句子最后还有一个「が」,が放句末表示转折,所以这句话在“即使不行,还是必须要做吧”的基础上还有...

相似回答
大家正在搜