23、Try not to cough more than you can help since it may cause problems to your lungs.
先分析句子结构,再翻译,这个句子有点乱,详细点,谢谢
给你们一点提示,也是答案给出的解释:more than you can help 是“除非忍不住;尽量控制”的意思。
莫非这是短语?详解
我怎么没查到?
追答因为词典收录的短语有限啊~
本回答被提问者采纳一个史上巨难分析的英语句子结构---不是高手勿进
try not to cough整句话做主语。since it may cause problems to your lungs是原因状语从句,也是修饰主语:try not to cough.意思是说:不要尝试着咳嗽更多比你可以忍受的(也就是你说的“除非忍不住”,也可以这样理解:不能咳嗽比你所能够忍受的更多,也就是叫你能忍则忍。),因为那(尝试咳...
一个史上巨难解释的英语句子结构---不是高手勿进
27、—Silly me! I forget what my luggage looks like.—What do you think of that over there?中文翻译:糊涂的我\/ 傻傻的我\/ 愚蠢的我\/可笑的我\/!!! 我忘记了我行李是什么样子了 你认为的那边的那个行李怎么样?\/ 你觉得那边的那个行李是你的不?主语:I 谓语:forget 宾语从句:what ...
一个 史上 巨难 解释 的英语句子---不是高手勿进
句子结构:状语 + 主语 + 谓语+宾语 状语【Shortly after suffering from a massive earthquake and being reduced to ruins】主语:【the city】谓语:【took on 】宾语【a new look】句子整体中文意思:在遭受一个造成重大伤亡的地震和化为废墟之后不久,这座城市又呈现了一个新的面貌 e reduced to ...
史上巨难解释的一个英语语法问题---不是高手千万不要进
(人人都会说:因为在逻辑上是homework is done ,homework和do是动宾关系。)然后重点来了,在英语中有一种错误的语法现象叫做“悬垂结构”,指的是非谓语结构的逻辑主语在句中没有出现,这个非谓语结构孤零零地悬垂在那里,没有依附。所以这里原来用homework to be done,homework就是被动态不定式的逻辑...
一个巨难解释的英语句子---不是高手勿进
1. 全文里肯定有提过这个女孩干了件很了不起的事情,所以这件了不起的事情让大家都很敬佩。所以 even when it cost her the contest,的意思就是 就算it(她这个行为)让她失去了了比赛,还是有很多新闻记者在写报道这个11岁的女孩~。在这里cost 就是花费了的意思,直译的话:这个行为花费了她的比赛...
一个史上巨难的英语句子的结构分析及翻译---务必高手帮忙
句子可以翻译为:患有“弯曲症”的鲸鱼往往会这样做(指通过进化长出能抗减压的器官),因为它们曾经浮出水面,目的是为了逃避捕食者,如大鲨鱼。侏罗纪时期的海洋具有的特征之一是大量的大鲨鱼和鳄鱼;这两种动物都喜欢拿鱼龙当美餐。注:依据上文,often do so 是指 evolve an anti-decompression means...
一个史上巨难的英语句子的结构分析及翻译---务必高手帮忙
你确定要分析【】里的句子结构?看上去很正常啊……Triassic oceans, by contrast, were mercifully shark- and crocodile-free.= By contrast , triassic oceans were (mercifully) shark-free and crocodile-free.相反,三叠纪时期的海洋,很仁慈的木有神马鲨鱼或者鳄鱼。Note: noun + "-" +...
一个史上巨难解释的英语句子---不是高手勿进
。the world of science在in 短语里是范围,在of 短语里是内容(of 在此处基本相当于about)。能理解了吧?整个句子可以翻译为:【在我们这个相互联系的世界里,不仅科学界在其讨论的问题上缺乏共识,就连对科学界本身的认识也是很不一致的,这就导致科学可能失去监控而被滥用。】...
一个史上巨难解释的英语句子---不是高手勿进
钥匙、 橙橙子等物品图片时, 物品数量的变化 和物品品种改变对婴儿的注意力有着不同的影响。难道会是两个而不是三个物品构成的模式起的作用? 答案也不对。当婴儿观看屏幕上随意移动的方块时, 从两至三个或从三个到两个地改变方块数量 会更能引起婴儿们的注意。这种影响甚至在不同感官中存在。
一个史上巨难的一个英语句子的翻译---不是高手勿进
as often as意思是像什么一样频繁,文中讲马克吐温的这本书经常从书架上下架禁阅,只有少数几本书能比得上它被禁阅的频率。整段的翻译:战后年代,马克吐温被迫一次又一次地应对种族挑战。马克吐温的小说中,至少在当今最具争议的是费恩历险记。只有少数几本书的禁阅频率比得上费恩历险记,马克吐温最...