懂日语的朋友帮我个忙 把这段日文歌词音译成汉语或者拼音

我想学这个歌 但是不懂日语 我想把它音译成拼音 可以念出来 就好学多了
这首歌 对我很重要
帮帮我吧!
http://zhidao.baidu.com/question/55249025.html

对对``男声可以忽略。。

内什么..谢谢你 mew mew~ 辛苦的帮我翻译出来 ^_^

我本来也想给你加分的..
但是我的分很少喔...不好意思. 还是都给你

下次有这方面问题还可以问你么? 呵呵
对了 你很漂亮喔 (题外话啦)

a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i ci ci ke te i ru yo
i ku la to ki na ra le te i ko to "i'm by your side baby" i ci de mo
so.do n na ni ha na le te i yo to
ko ko lo no na ka de wa i ci de mo yi xio ni i lu ke do sa bi shi i n da yo
"so baby please" ta da "hurry back home"
"baby boy" a ta shi wa ko ko ni i lu yo do ko mo i ka zi ni ma de lu yo
"you know dat i love you" da ka la ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
do n na ni to ku ni i te mo ka wa la na i yo ko no ko ko lo
i i ta i to ko lo wa ka lu de xio?a na ta no ko to ma de lu yo
(soulja)n na ko to yo li o ma e no ka ta wa ge n ki ga?
qia n to ha n shi te lu ka?
chi ku xio ya ba i e ne e ya
ma ta ko n do ku yo lu yo wa le ka la no "letter"
(青山テルマ)su gi sa ta to ki wa mo do se na i ke le do
chi ka ku ni i te ku le ta ki mi ga ko i shi i no
da ke do a na ta to no ko li ga to o ku na lu mo o do ni
i so ga shi ku mi se te i ta a ta shi mi ge te ta no
da ke do me o lo do ji lu to ki me o lo to si lu to ki
hi ge ki le na i yo a na ta no to ko lo
o mo i da xi te wa hi to li na i te ta no
(soulja)fu yo ki na wa le to o ku ni i lu ki mi
ci ta e ta i ki mo qi so no ma ma i e zi ni
ki mi wa i qi ma ta
i ma jia za sa le ta ki mi wa a lu ba mu no na ka
(青山テルマ)a li ba mu no na ka o sa me ta o mo i da no
hi hi yo li na n ge na i i qi ji ga jia ko o xi i no
"and now" a na ta ka la no de n wa ma chi ci ci ke te i ta
ge i da i ni gi li xi me na ga la de mo li ni ci i ta
do ko mo i ka na i yo ko ko ni i lu ka do
mi me a i ta i a na ta no hi do mi
ne e wa ka lu de xio?a ta xi ma te lu yo
(soulja)wa le wa do ko mo i ka na i yo ko ko ni i lu ke le do
ka ta xi ci ci ke lu a na ta no ka o
"your" wa la ka o i ma de mo sa le so ta de
o mo i na ga la te wo so ba se va ki mi wa

我全弄好了~
我边听边帮你弄的!
那个男的地方听不太清楚,你将就下吧~
不过你唱女声部分就可以了呀!
男声的就忽略它吧!

そばにいるね

作词:Soulja・青山テルマ
作曲:Soulja

あなたのこと 私は今でも <关於你的事>
思い続けているよ<我到现在都还一直思念著>
いくら时流れて行こうと <不管时间如何流逝>
I'm by your side baby いつでも <我仍然在你身边>
So. どんなに离れていようと <即使分别>
心の中ではいつでも<在我心中无论什麼时候>
一绪にいるけど 寂しいんだよ <都与你同在 但还是觉得寂寞>
So baby please ただ<只要> hurry back home
Baby boy あたしはここにいるよ <我在这里等你>
どこもいかずに待ってるよ <哪里也不去>
You know dat I love you だからこそ <所以>
心配しなくていいんだよ <所以请别担心>
どんなに远くにいても <不管距离多远>
変わらないよこの心 <我的心意都不会改变>
言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧>
あなたのこと待ってるよ <我一直都在等著你>
んなことよりお前の方は元気か? <只想知道,你还好吗?>
ちゃんと饭食ってるか? <有好好吃饭吗?>
ちくしょう、やっぱ言えねぇや <可恶 果然还是说不出口>
また今度送るよ 俺からのLetter <还是 下次再给你寄信吧>
过ぎ去った时は戻せないけれど <时光一去不回头>
近くにいてくれた君が恋しいの<最近一直想念你 >
だけど あなたとの <但是 和你>
距离が远くなる程に <的距离越来越远>
忙しくみせていた <好像总是很忙的样子>
あたし逃げてたの <我开始逃避>
だけど 日を闭じる时 眠ろうとする时 <但是 闭上眼睛的时候 睡觉的时候>
逃げきれないよ あなたの事 <却逃不了 关於你的事情>
思い出しては 一人泣いてたの <每当想起时 总是一个人哭泣著>
あなたのこと 私は今でも <关於你的事>
思い続けているよ<我到现在都还一直思念著>
いくら时流れて行こうと<不管时间如何流逝>
I'm by your side baby いつでも<我仍然在你身边>
So. どんなに离れていようと<即使分别>
心の中ではいつでも<在我心中无论什麼时候>
一绪にいるけど 寂しいんだよ<都与你同在 但还是觉得寂寞>
So baby please ただ<只要> hurry back home
Baby boy あたしはここにいるよ<我在这里等你>
どこもいかずに待ってるよ<哪里也不去>
You know dat I love you だからこそ<所以>
心配しなくていいんだよ<所以请别担心>
どんなに远くにいても<不管距离多远>
変わらないよこの心<我的心意都不会改变>
言いたい事わかるでしょ?<你知道我想说的话吧>
あなたのこと待ってるよ<我一直都在等著你>
不器用な俺 远くにいる君<不争气的我,想向远方>
伝えたい気持ちそのまま言えずに<的你传达我的心情>
君は行っちまった<话未出口 你已远去>
今じゃ残された君はアルバムの中<现在只留下相册里的你>
アルバムの中<在相册中>
纳めた思い出の<整理著我的回忆 >
日々より 何げない一时が<每天都那麼怀念>
今じゃ恋しいの<现在的思念>
And now あなたからの <一直>
电话待ち続けていた <等著你的电话>
携帯にぎりしめながら眠りについた<一边握著手机入睡>
あたしは どこも行かないよ ここにいるけど<我 哪里都不会去唷 一直待在这里>
见つめ合いたいあなたの瞳<想凝视著你的瞳孔>
ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ<你明白了吗? 我会一直等唷>

Baby boy あたしはここにいるよ<我就在这里>
どこもいかずに待ってるよ<哪里也不去>
You know dat I love you だからこそ<所以>
心配しなくていいんだよ<所以请别担心>
どんなに远くにいても<不管距离多远>
変わらないよこの心<我的心意都不会改变>
言いたい事わかるでしょ?<你知道我想说的话吧>
あなたのこと待ってるよ<我就在这里等著你呀>
俺はどこも行かないよ ここにいるけれど<我哪里也不去>
探し続けるあなたの颜 Your 笑颜<就在这里继续寻找你的脸庞>
今でも触れそうだって<现在也是 想摸摸你的脸>
思いながら手を伸ばせば 君は<仿佛一伸手还能碰到 >
あなたのこと 私は今でも<关於你的事>
思い続けているよ<我至今仍在思念著>
いくら时流れて行こうと<不管时间如何流逝>
I'm by your side baby いつでも<我仍然在你身边>
So. どんなに离れていようと<即使分别>
心の中ではいつでも<在我心中无论什麼时候>
一绪にいるけど 寂しいんだよ<都与你同在 但还是觉得寂寞>
So baby please ただ<只要> hurry back home
あなたのこと 私は今でも<关於你的事>
思い続けているよ<我到现在都还一直挂念著>
いくら时流れて行こうと<不管时间如何流逝>
I'm by your side baby いつでも<我仍然在你身边>
So. どんなに离れていようと<即使分别>
心の中ではいつでも<在我心中无论什麼时候>
一绪にいるけど 寂しいんだよ<都与你同在 但还是觉得寂寞>
So baby please ただ<只要> hurry back home

这个是整个完整的歌词~
你前面叫我翻译的歌词是一部分的,不是完整的!
加点分给我吧~呵呵~
很辛苦的说~
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-05-29
你认为我仍然只有綼'米去同流和多少时,我由贵方婴儿任何时间。离,也不管有多大的心始终是在第一绪,但我很孤独,但婴儿请赶快回家乡你知道的数据我爱你的理由,我不担心如何我要去远邦夫是不会改变的,即使你知道这件事的权利,铭记想说?你等着你( soulja )由你做的事情,如果你是健康的?好饭我要的生活?言えねぇ不管他,而另外的时间我猜我将它传送给信(在Thelma青山)时过胡子走了,但放回接近我,但我松树为您和距离摆脱与它是远我是太忙见我,但我尝试睡眠和闭じる时时我,你无法逃避一件事,他记得我哭( soulja )邦夫远的笨拙我仍然觉得,像我言えず您有去chimatta他们留在您的相册是(在Thelma青山)纳中继专辑的回忆,从天不给什么,我会错过最重要的是1时现在等着你来电话綼移动nigirishime民警卫队是睡梦中,不会去任何地方,但在这里见的交通嘿眼睛合いたい你也知道,对不对? i等着你( soulja )是我不会到这里,但你要找的綼ける颜颜今你笑着,同时也提到,我认为您得到的是伸ばせ
第2个回答  2008-05-29
你没有说是什么歌啊!

懂日语的朋友帮我个忙 把这段日文歌词音译成汉语或者拼音
I'm by your side baby いつでも <我仍然在你身边> So. どんなに离れていようと <即使分别> 心の中ではいつでも<在我心中无论什麼时候> 一绪にいるけど 寂しいんだよ <都与你同在 但还是觉得寂寞> So baby please ただ<只要> hurry back home Baby boy あたしはここにいるよ ...

哪位懂日语的朋友能否帮忙把这首日文歌的歌词用汉语拼音标注一下,急用...
用汉语拼音标注你看着和罗马拼音一样麻烦,于是就给你写成汉字谐音的了,hi、ki、no这些无法用汉字打出来的你按照一般读发来念就好。いつまても信じていたい itsu mademo shinjiteitai 一簇麻袋某新机台一他一 最后まで思い续けたい saigo made omoitsuzuketai 萨伊够麻袋偶某一簇组开他一 自分は...

日和这首歌怎么把日文变成中文文字,不是歌词就是把日文变成中文的字然...
另外1个就是,我的1个朋友学唱日语歌的时候,看着音译的汉字,甘い 比如这个词,汉字音译有的是 啊那一 而罗马音却是 a ma i 在我耳中听出来根本就不是一个调的玩意 另外罗马音可以像拼音那样去拼 除了ra ri ru re ro 不像拼音r的拼法,而像是拼音里面L的拼法···其他都和拼...

急!!!谁能帮我把这首日文歌曲转换成汉语拼音!!!感谢~感谢~
そんな颜(かお)してよく言(い)えるって sonnna kaosite yoku ierutte 你居然能用那样的表情说这样的话 思(おも)ってたよ omottedayo 我一直在这么认为 なんでだろう nanndedarou 为什么呢 anytime喋(しゃべ)りすぎのKY(*萄子会在最下边解释给大家这个KY的意思^-^)anytime syaberisugi...

会日语的朋友帮我把这段歌词译成罗马拼音好吗?
太长了阿 给亲一个建议,日汉在金山词霸里面找到,对着五十音图看假名发音就行了

会罗马拼音的请进,帮我把这首歌翻译成汉语或者汉语拼音!!谢谢
Hot stuff 靠近我 试一下敲醒我冰冷的心 用火热的眼神 在我心中燃起一把火 Hot stuff 就算心脏会烧尽也无所谓 这一生用火热的心 每天疯狂似的爱情 烧尽我的心来爱你 过了一天 还是一如既往的一天 就没有好玩而刺激的事情吗 手机里的名人多得冒出 这个夜晚没有能叫出来的人 我寂寞的心 令我悸动...

谁能帮我把谁伴我闯荡歌词音译成粤语
作曲:黄家驹 作词:刘卓辉 前面是那方 谁伴我闯荡 qin min xi na fong sui bun ngo cong dong 沿路没有指引 若我走上又是窄巷 yin lou mu yao ji yang yok ngo zao xiong yao xi za lou 寻梦像扑火 谁共我疯狂 cam mong jiong po fo sui gong ngo fong kuong 长夜渐觉冰冻...

日语高手或者有空的姐姐帮个忙~!!
这首歌我听过,但是日语音有的用中文谐音是标不出来的,其实有罗马音就足够。。。这样吧,标不出来的我也打了,字后面打括号标“英文”的,按英文读,没打括号标注的你当成汉语拼音读就是了。标点符号也按你的来,这样找哪段会比较方便 O(∩_∩)O~哦bou诶tei以吗素卡?哈吉梅tei dei阿塔he(英...

有哪位懂台语的朋友可以帮我把张惠妹的<好胆你就来>这首歌用国语翻译...
拢细哩啦 拢细哩啦 拢细哩啦害哇来兵把昂昂 你A心 我A心给给最忌讳 细鬼怕死男zuà 拢细哩啦 拢细哩啦 拢细哩害哇guí刚A mǎng mǎng 你A心 我A心 gǐn满买过给 hey 雷逃我累唉 后大哩丢来 买轰唉迎奶 满叹博朗嘬 苏联醉虹抬 心情三门暖 拢细我拢在一压一压唉 后...

...位日语达人能将初音未来的《罗密欧与灰姑娘》这首歌的歌词音译...
gyo这种以此类推,单独的“n”是鼻音,近似是”嗯”注2:在这里我帮你都改掉了,网上那个版本是罗马音版本,在罗马音里“shi”就是念“xi”的,还有“tsu”近似念“zu”,“chi”是念“qi”的,其他的见注1,听歌时对照着罗马音慢慢看,以后你就会看了,日文歌一般都是罗马音版本 ...

相似回答