怎样把人名用罗马拼音拼写,跪求方法…
首先你得把你的名字用日语翻译过来。如果不用日语名的话那就可以写中文,毕竟日本以前也是属于中国的一个省。而且跟用英语写你自己的名字一样,格式是:【姓 名名】,两个字的就是【姓 名】比方说:刘 小明 或 刘 明 比如说小樱:SaKuRa 还有真那:MaNa 大概就是这样了。
如何把中文名称转为罗马拼音?
1.首先在自己电脑上,打开Excel一份表格。2.就在打开的表格D1单元格上,输入转拼音的汉字,然后在D2单元格里输入=getpy(A2)公式。因为姓名在A列上,所以需要引用单元格选择A2。3.输入完公式选中好引用名字的单元格之后,按下确定键在D2单元格就可以看到姓名已经转换成拼音了。4.然后选中D2单元格的...
中国人名地名的罗马拼音如何写?
1. 姓氏拼音书写应遵循姓在前,名在后的原则,且首字母大写,姓与名之间空一格。例如,单姓单字名的“杨立”拼音为“Yang Li”,单姓双字名的“杨为民”则为“Yang Weimin”。2. 复姓的拼音书写,如“欧阳文”应为“Ouyang Wen”,复姓双字名如“欧阳文安”则为“Ouyang Wenan”。若姓名中有需...
怎么用罗马拼音拼写人名“王伟”?
wang ba dang!
中文名字用罗马音该怎么拼写?
先把中文名字转换成日文。日文是由罗马拼音拼起来的,相当于中国的拼音。按照日文发音读出来就是罗马音拼起来的效果。什么是罗马音?罗马音主要作为日文的读音 注释 ,类似于英文中的 音标 ,相当于英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同。日语中,这种标记方法的符号叫做「ローマ字」(罗马字)。中文...
中文名字用日语假名如何拼写
日语的名字都是用汉字的繁体字,就是读音不一样,平假名 片假名 罗马拼音 夏: なつ ナツ na tu 利: り リ ri 刚: こう コウ ko u
请帮忙把韩国人名李荣一译成罗马拼音,谢谢
이영일韩语里 李=이 LEE 荣=영 YONG 一=일 YIR (溶嵘 等汉字=용 YOENG)所以正确的罗马拼音为:LEE YONG YIR
中文翻译罗马拼音
成 せい(sei)贤 けん(ken)娥 が(ga)李 り(li)正 せい(sei)烦 はん(ban)早 そう(sou)傅ふ(fu)应该你是问中国人用的这些字的读音,如果是日本人的话,读音是不一样的。这都是日语啊,你把一些人名写好,比如是 铃木(すずき),这是日本人的姓,那就不能这样用单字来表示的啊。
怎样把韩国人的名字翻译成罗马拼音?比如李胜贤翻译成 lee seung hyun...
Tei gong sier Ju juong won
求几个字的日文发音,要有罗马拼音哦
刘:りゅう 罗马字ryu u 读法liuu 于:う u u 千:ち ti qi 荷:か ka ka