日语中句型“といったって”中最后的“って”是什么用法

如果“って”是“といって”的话,那么这个句型不就相当于两个“说”了吗?不就相当于
“といったといって”了吗

两个句型意思相似,だけ和ほど都是表程度,例如それほど=それだけ
但是使用上有区别
正好手头有一本词典,我把词典的话给你翻译一遍,再加上我的观点.
可以置换的场合:
站在前项的角度来看,後项动作是理所当然会发生的结果.
例如:
「问题は、考えれば考えるほど/だけ、解决へと近づいていった。」
「いい品ですから、安ければ安いほど/だけ、よく売れていきますね。」
即"越是思考,理所当然就越接近於解决.""越是便宜当然就卖的越好."
都是可以从前项推出後项的,因此两个都可以

不可以换的场合:
前後为逆接关系
并非表示"越来越"的时候
比如
「事件は、捜査が进めば进むほど、意外な事実が次々と発覚し、混迷を穷めて、とうとう迷宫入りとなった。」
「稼いだら稼いだだけ、使うのではないよ。」
1是转折关系,2不是越来越的意思

まとめてみると
~ば~ほど:
1.前後是随著时间推移而同时进行的事项
2.即使前後不是因果关系也能使用
3.前後可以是顺接关系,也可以是逆接关系
~ば~だけ:
1.前後同时进行的时候用「~ば~るだけ」
2.前後动作有时间差的时候用「~ば~ただけ」
3.只用於有因果关系的文中追问

你拷贝错了

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-05-29
って这是一个用法,可能在中级上或下册哪一课里出现的内容。
要根据前后文翻译,有时相关于とおもう 有时相当于と言う。有时也相当于でも
第2个回答  2013-05-29
把整句话写出来。
你这样写,不好理解啊。
第3个回答  2013-05-29
って=と
所有って就是と的俚语
第4个回答  2013-05-29
这里你拆分错误
たって连在一起,跟前面的无关
たって=ても
といったって=といっても
你不要告诉我といっても不知道什麽意思追问

还有“动词原形+ったって”是什么用法?“たって”前面的促音是什么?比如“买うったって”,“できるったって”。

追答

这种情况下的ったって=といっても

本回答被提问者采纳

日语中句型“といったって”中最后的“って”是什么用法
日语中 动词て+やる 句型的用法:这是やる作为补助动词时的用法,是接在动词连用形 +て 的下面。1.表示对平辈或晚辈(或对动植物)做什么,给予什么。くれてやる= 给你(他)。2.表示做了给……看(= してみせる)。早く起きてやる= 早起给你看。以上参考。

日语中句型“といったって”中最后的“って”是什么用法
1.前後同时进行的时候用「~ば~るだけ」2.前後动作有时间差的时候用「~ば~ただけ」3.只用於有因果关系的文中

いくら忙しいからといったって、电话をかけるくらいの暇はあっただろ...
句型:“からと言ったって” 即 “からと言っても”(“たって”是“ても”的口语),也就是句型“からと言って”(作为句型表达最后的“も”可以不要,你这句因为前有“いくら”呼应,所以后+ても),你的例句意为:“虽说你有多忙,但打个电话的时间总有的吧?!”此句型表示虽有前...

关于 随着~句型\/に応じて\/にあたって
在日语中,我们常常使用一系列的句型来描绘随时间推移或者条件变化时的动态过程。例如,N或V原型后面接つれて\/一绪に\/したがって\/にともなって,它们都意味着"随着",如同一幅流动的画面,展现了事物的演变过程。举个例子,"新しいアイデアに并せて、プロジェクトを进める",意为"随着新想法...

句型にしたって中,したって是那个词的て形?
したって=しても 不是一般意义的て形 它就是按照 【しても】 的句型的。 与 て形 不是一类,无关的。

【日语语法】如何用日语表达“结果……,最后……”呢?
学习日语表达"结果...,最后..."的技巧,主要通过掌握三个句型。首先,了解「あげく(に)」的用法。此句型后项表示某种结果,特别是消极或否定的结果。例如:さんざん悩んだあげく、仕事をやめることにした。(烦恼了良久,最终决定辞掉工作。)弟は3人の女性に振られたあげく、一生结婚しないと...

日语中的“て” “ば” “た” 形是什么意思,他们分别用在什么场合...
注意,在前半句以「と」结尾的句子里,后半句的句型不可以是「意志形」、「命令形」和「使让形」。在想表现这样的语气的时候,可以用「ば」,或者「たら」2 「ば」的用法 动词和形容词有「ば」的变化形式 看黑板,动词变成和形容词变「条件形」--「ば」的方法。把结尾的い去掉,然后+「けれ...

请教一个日语问题,谢谢。
用法上 “に连れて(につれて)”和“に従って(にしたがって ” 这两个一个是“连れる”(“带领,领着,连着” 的意思);后一个是“従う”(“跟从,遵循,听从”的意思),所以这两句构成的句型比较相似,也就是一般用于“前后项是一种时间推移的关系”,即随着时间的变化推移,后项也...

て和で在表示中顿的时候的区别?
关于て和で表示中顿的时候,区别还是存在的。这主要是由于两者的用法不同。て表示中顿就比较单纯了,就是て形的问题。1)先后顺序 2)轻微的原因 3)略微伴随的感觉 で表示中顿意义就比较多了吧,其实归根到底也就那么几个。1)表示手段 2)表示原因 而且,で用于中顿大多都出现在句型中,还是很...

...て思う 与 ...と思う 有什么区别
[って]和[と]表示内容,引用。如:北京で一番美味いって思う物を教えてください。\/把你认为的北京最好吃的东西告诉我。北京で一番美味いと思う物を教えてください。●下面的[て]是表示动作的先后。コンビニ店员やってて思うこと\/作连锁店店员后想到的。HPをつくってて思うコト\/做网页...

相似回答