太好了,好漂亮的形式。既然这样的话,我把不懂的都发上来啦,我提高悬赏。
呵呵,麻烦了。
图一:
帮助
欢迎使用初始化和点检软件
详细表示
→初始化
按画面初始化电脑
→工具
初始化高级机能的设定及该机能的使用
→完成
切断电脑电源或重启电脑系统
图二:
要给恢复系统么?
初始化将删除所有文件,因此建议您使用系统恢复
→是的 我要恢复
→不恢复
图三:
请选择恢复的方法
→简单的修复
所有文件将通过外置手段保存
→高级修复
可以选择修复的文件
翻译到翻译了 不过貌似我各种电脑盲 术语不太清楚 (寒
仅供参考
拜托,,,哪位非常懂日语的朋友帮我翻译一下!!!是罗马拼音的,,,翻译成...
でござる是古日语,现在一般用でございます(de go za i ma su)でござる是肯定句的结尾语,没有意思,非要翻译的话可以翻译为“是”譬如:私は王でござる(de go za ru)。(我是小王。)=私は王でございます(de go za i ma su)。(我是小王。)=私は王です(de su)。(我是...
会日语的进来,帮翻译!高分悬赏!!!
1\/你好 こんにちは kong ni qi wa 2\/今天非常开心 今日はすごく嬉しい kiao wa si guo ku wu lie xi- 3\/幸会幸会 お目にかかることができて、嬉しくと思います o mie ni ka ka lu ko to ga die ki te , wu lie xi ku to o mo yi ma si 4\/很抱歉 すみません si mi...
高分悬赏翻译一篇日文
兄弟のペアを、彼らは80层に2阶に住んでいた。自宅、旅行や建物の电気のことが分かった1日!これは、荷物の大きな袋を持って、それがない他に选択肢がいるようですので、私の弟 兄弟のペアは、我々は阶段を登る必要があります!结果として、彼らは阶段を2つのパッケージに荷物を运...
高分悬赏翻译两段日文
1.大、小型ルームタイプの関系は、この社会の効率か公平への选択も含んでいる。またこの両者の矛盾から、企业の利益最大化と社会福祉最大化の间の距离も测れる。デベロッパーの立场では、高収入の人たちを対象とする大型タイプの方がもっと利益高くなる。特に立地が优れた地域にとっ...
日语高手请进,帮忙以下内容中文翻译日文,感谢,高分悬赏!!
1.请当心不要患上感冒。风邪引かないように気をつけて下さい2.没想到是这么有意思的电影。こんなに面白い映画とは思わなかった。3.你要去邮局的话,请顺便帮我买邮票吧。私は、ピーマンとニンニクなどの野菜が嫌いです。1.音乐会的门票很快就销售一空了。コンサートのチケットはす...
日文考试 翻译翻译!~!~ 高分悬赏 日文 日文
わたしの趣味(しゅみ)はギターを弾く(ひく)ことです。中学校(ちゅうがっこう)の时から今(いま)までずっとギターを弾く(ひく)ことを勉强(べんきょう)してきたんです。それに、一番(いちばん)好きなのはクラシックギターのことです。勉强し始めた(べんきょうしは...
高分悬赏翻译歌词,日语高手进
花も雪も 払へば清き袂かな【风花雪月尽遣散 两袖清风孤影只】ほんに昔のむかしのことよ 【红尘旧事 藕断丝连】わが待つ人も我を待ちけん 【朝夕盼君至 君却舍我去】鸳鸯の雄鸟にもの思ひ羽の 【鸳鸯雄鸟 婵婵相思】冻る衾に鸣く音もさぞな 【羽僵衾孑 嘶鸣添寒】さなきだに心も...
跪求日语高手帮忙翻一下,高分悬赏,不要直接用翻译器翻,由于很需要,谢 ...
今ではもうすぐ卒业する、実习は私达にとってますます重要となってきます。终わったばっかりの行政人事アシスタントの実习は私が大学生活での三年间に最も大変で最も充実したひとときです。大変というのは、仕事についてばっかりですぐに适応できないところが多いことです。充実と...
100分高分悬赏帮忙翻译一段日文签 多谢
第一签:このみくじに当たる人は 抽到此签者 つらいことや、苦しいことの多い时。难过之事,苦痛之事多有之时 人の意见に耳をかたむけ 多汲取他人之见 新しい方法を発见して 去发觉新方法 开运の手がかりをつかむ努力が何よりも大切。努力去抓住运势比及任何尤显重要 第二签:1.恋爱...
懂日语古文语的帮忙翻译一下,谢谢。
即使是充斥着关于你自杀原因的闲言碎语的现在,因为你是如美玉一般的人,缠绕在手中的也是眷恋思慕之情吧。妹も我れも清みの川の川岸の妹が悔ゆべき心は持たじ 你和我都如同清之川的名字一般有着纯净的心灵,我们都没有什么值得后悔的。(大概这些诗句是讲一个宫人爱上个姑娘,但是他爱的很堂堂...