日语的“どうぞ”和“ください”有何区别

如题所述

一、用法不同

どうぞ常用于句首表示请,希望。

例句

1、どうぞよろしく。 

请多关照。

2、どうぞお大事に。 

请多保重。

放句尾独立时单独使用表示请,许诺、答应。

例句:

はい,どうぞ。 

请。

さあ,どうぞ。 

请吧。

二、意思不同

[どうぞ]

【副词】

1、请(相手に頼む)。

2、(注:“请”は「恐れ入りますが」 「すみませんが」のように相手にていねいにものを頼むときに用いる。)

3、请,可以(同意)。

表示礼节,请。

下さい[ください] 

1、【敬】「くださる」的命令型 ;请给(我)……。表示向对方请求什么事之意。(相手に何か事物を请い求める意を表す。いただきたい。)

2、请……。表示请求对方做某行为之意。(相手に何らかの动作をすることを请い求める意を表す。)

意思表示请求,乞求别人做某事。

三、词性不同

どうぞ为副词,可以方句首,可以单独使用,表示礼节请。

下さい通常放句尾组成敬语,乞求别人做什么事。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-09
どうぞ 是“请”的意思
ください 是敬语的语尾。

两者通常是组合起来用的。

例: どうぞ入ってください。请进。
どうぞ召しがってください请吃吧。本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-05-16
どうぞ是副词
くださいに是くださる的命令形 是敬语 比如请讲 请告诉我里 都是用ください
第3个回答  2008-05-16
どうぞ” 副词 请。。。。

“ください 动词 表示轻微的命令

どうぞ”加动词的て型加“ください 请。。。。
第4个回答  2015-10-23

どうぞ 一般的には「请」という意味です。敬意が含まれています。(略语で使われる场合が多いです)


ください

    「给我」例:これをください 给这个我

    「请别人做某事」この本を见てください 请看这本书(目上でない人に対する言い方)

            この本をご覧下さい 请看这本书(敬意を表しています)


日语的“どうぞ”和“ください”有何区别
三、词性不同 どうぞ为副词,可以方句首,可以单独使用,表示礼节请。下さい通常放句尾组成敬语,乞求别人做什么事。

日语里2个“请”有什么区别
所以主要的不同是词性不同。

日语的“请”之间的区别
どうぞ用于句首,或者单独用,都有请的意思,表示尊敬。例如:どうぞよろしくおねがいいたします。\/请多关照。ください用于句末,是个接尾词。有时有命令的意思,不够委婉。对于长辈,上级最好不要用。静かにしてください。\/请安静。少々お待ちください。\/请稍等。(这个是用于正式场合...

日语:どうぞ
日语中的"どうぞ"并非逐字直译,而是蕴含着一种深层次的文化含义。在交流中,它表达了说话者对对方的尊重和谦逊,视其为重要的伙伴,甚至尊敬的导师,期望从他们那里获得支持和指导。这种表达方式体现了说话者的礼貌和修养,日常生活中,简单的"よろしく"已能满足大部分场合,就像中国人点头致意。然而,...

どぅそ是表示意思?どぅですか是表示“怎么样?”的意思吗?怎么用它们...
どうぞ是表示请的意思 用法与中文用法没多大区别,可以是请进、请坐、请。。。具体意思,看是用在什么场合。它是省略宾语的,如果带宾语的,一般用__てください どうですか? 的意思是怎么样 用法与中文一样,在商务日语中通常用どうでしょうか语气更委婉一些 ...

どうか和どうぞ的区别
どうか是询问,どうか食べてみなさい是在问,在吃什么让我看看可以吗?どうぞ是请用,どうぞ食べてください是在说,请吃吧!

日语どうぞ、ごゆっくり是什么意思
3:充裕,充分:列:いまからでもゆっくり间に合う/即使从现在起也还来得及 おふたりでもゆっくり座れます/坐两个人也有富裕.所以根据前面说的内容不同,意思也会不同滴...顺便提一句哦...话说>_<有时我们在别人上厕所时也会说<どうぞ ごゆっくり> ...

日语 常用语
推荐一个日语学习交流裙 开始是七九八中间是211末尾是七四三,按照顺序组合起来就可以找到,里面有视频和资料都是免费的,里面有大量的学习视频资料,能够对日语的学习提供很大的 帮助。12、どうぞ远虑(えんりょ) なく。do u zo e n ryo na ku 请别客气。13、おひさしぶりです。o hi sa shi...

日语敬语的用法
日语敬语全攻略哦敬语大致分为三种,尊敬语(そんけいご)、谦譲语(けんじょうご)、丁宁语(ていねいご),区别这三种的用法是正确使用敬语的第一步.尊敬语(そんけいご)抬高对方的地位,对其使用尊敬的语言,不但对表示尊敬的人,包括与这个人有关的动作,状态,所有物品等全都使用尊敬的语言表现. 例如:称呼:○○さま...

どうぞこのお菓子をいらっしやってください 这句话什么...
私のような人です。像我这样的人。六、**と同じように:和××相同 と前面是体言,而ように就是上面的语法二中的副词结构作状语(当然,日语里面没有副词这个说法,不过这里理解为我们中文或者英文的副词会更容易消化一些)我们来看看例句吧:e.g:わたしは李さんと同じように一生悬命顽张ります...

相似回答