《杨氏之子》的翻译
译文:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他的父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,水果中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,说:"这是你家的水果。"孩子马上回答:"我从没听说过孔雀是先生您家的鸟。作品原...
杨氏之子翻译成现代文是什么?
杨氏之子文言文翻译及寓意如下:译文:梁国一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在,于是便叫他出来。他为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”杨氏子马上回答说:“没听说孔雀是先生您家的鸟。”寓意:...
杨氏之子翻译成现代汉语是什么意思
普通话译文:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他的父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,水果中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。”孩子马上回答:“我从没听说过孔雀是先生您家的鸟...
杨氏之子翻译成现代文
《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。本文讲述了南北朝时期梁国一户姓杨的人家中一个聪明的九岁男孩的故事。梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答...
杨氏之子原文翻译成现代文
故事中的重点部分:孔君平看到杨梅,联 想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你 家的水果。”意思是,你姓杨,它叫杨梅 ,你们本是一家嘛!这信手拈来的玩笑话 ,很幽默,也很有趣。孩子应声答道:“ 没听说孔雀是先生您家的鸟。”这回答巧 妙在哪里呢?孔君平在姓上做文章,孩子 也在姓上做...
杨氏之子文言文翻译
译文:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,于是便叫杨氏子出来。杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅。孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。“原文:梁国杨氏...
杨氏之子翻译
杨氏之子翻译如下:原文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”译文:梁国一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在,于是便叫他出来...
杨氏之子甲古文翻译成现代文
孔君平拿起杨梅,对男孩说:“这是你家的水果。”聪明的男孩立即回应道:“我从未听说孔雀是先生您家的鸟。”这个机智的回答展示了杨氏之子的智慧和幽默感,让孔君平也感到惊讶。这段古文通过一个小故事,描绘了一个聪明的儿童如何巧妙地应对大人的机智提问,展现了古代儿童的智慧和应变能力。杨氏之子的...
世说新语<杨氏之子>翻译
在梁国,有一户姓杨的人家,家里的儿子9岁,非常聪明。一天,孔君平来拜访他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把儿子叫了出来。儿子端来的水果中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“杨梅和你一家子。”儿子马上回答说:“我可没听说孔雀是您的家禽啊!”这是我的见解,有可能不对,请慎用!
杨氏之子(文言文翻译)
杨氏之子翻译 在梁国,有一个杨氏家族,杨氏家族里的一位九岁儿子,非常的聪明。一天,孔君平去拜访杨氏之子的父亲,正巧他的父亲不在,孔君平就叫他的儿子就代替他出来招待孔子。这个九岁的孩子端来了水果招待孔子,在水果中正好有杨梅。孔君平就风趣地说:“杨梅也姓杨,杨梅是你们家的水果啊。”九岁...