词《蝶恋花》的意思是什么?急急急
《蝶恋花》全词是:《蝶恋花》宋 苏轼 花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草。墙里秋千墙外道 。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼 。译文:春天将尽,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实。燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家。...
苏轼,《蝶恋花》的原文与译文
译文如下:花儿褪去了鲜红的颜色,青杏小巧可爱。燕子飞舞时,清澈的河水环绕着人家。树枝上的柳絮被吹得越来越少,天涯何处没有芳草呢?墙里的秋千摇曳,墙外的小路上行人走过。墙外的行人听不到墙里佳人的笑声了,多情的人却被无情的现实所困扰。这首《蝶恋花》是苏轼创作的一首词,通过对春天景...
苏轼《蝶恋花》全文赏析
蝶恋花 【宋】苏轼 昨夜秋风来万里。月上屏帏,冷透人衣袂。有客抱衾愁不寐。那堪玉漏长如岁。 羁舍留连归计未。梦断魂销,一枕相思泪。衣带渐宽无别意。新书报我添憔悴。 【词语解释】 1屏帏:屏,屏风;帏,床帐。 2衣袂:衣袖。 3衾:被子。 4玉漏:古代计时器。长如岁:...
蝶恋花·昨夜秋风来万里译文 | 注释 | 赏析
蝶恋花·昨夜秋风来万里 [宋代] 苏轼 昨夜秋风来万里。月上屏帏,冷透人衣袂。有客抱衾愁不寐。那堪玉漏长如岁。羁舍留连归计未。梦断魂销,一枕相思泪。衣带渐宽无别意。新书报我添憔悴。译文及注释 译文 昨夜的秋风好似从千里之外吹来。皎洁的月光爬上了寝息之所的帷帐,寒意透入人...
蝶恋花原文及翻译
蝶恋花原文及翻译如下:1、译文:我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。我日渐消瘦...
求《蝶恋花》全诗+作者背景
蝶恋花 苏轼 蝶懒莺慵春过半。花落狂风,小院残红满。午醉未醒红日晚,黄昏帘幕无人卷。云鬓鬅松眉黛浅。总是愁媒,欲诉谁消遣。未信此情难系绊,杨花犹有东风管。【作品鉴赏】这首词以种种柔美的意象,塑造出一个多愁善感的伤春少女形象;以春意阑珊的景象,烘托出少女伤春的复杂心绪。上片...
蝶恋花苏轼原文赏析在线翻译解释
注释 蝶恋花:词牌名。原为唐教坊曲,后用作词牌,本名《鹊踏枝》,明杨升菴《词品·卷一·词名多取诗句》谓「《蝶恋花》则取梁元帝『翻阶蛱蝶恋花情。』」清毛稚黄《填词名解·卷二》袭升菴论,谓:「梁简文帝乐府有『翻阶蛱蝶恋花情』故名。」按,升菴误记作者,句出梁简文帝《东飞伯劳...
苏轼《蝶恋花·暮春别李公择》原文及翻译赏析
蝶恋花·暮春别李公择原文: 簌簌无风花自堕。寂寞园林,柳老樱桃过。落日有情还照坐,山青一点横云破。路尽河回人转舵。系缆渔村,月暗孤灯火。凭仗飞魂招楚些,我思君处君思我。蝶恋花·暮春别李公择翻译及注释 翻译 花落声簌簌却不是被风所吹,而是悠悠然自己坠落在地。寂寞的园林里,...
我想知道苏轼碟恋花的具体解释
苏轼的词具有多种风格是人所共知的。有的像天风海雨那样雄奇奔放,由此而创豪放一派;有的像花间流莺那样婉转多情,并不亚于柳、秦诸家。这首《蝶恋花》就是一首柔情似水的纯爱情词。它毫无掩饰地写出了一个男子的单相思。上片回忆了恋爱全过程:初遇——破灭——思念。“记得画屏初会遇”,写出这...
苏轼《蝶恋花·京口得乡书》原文及翻译赏析
蝶恋花·京口得乡书原文: 雨后春容清更丽。只有离人,幽恨终难洗。北固山前三面水。碧琼梳拥青螺髻。一纸乡书来万里。问我何年,真个成归计。白首送春拼一醉。东风吹破千行泪。蝶恋花·京口得乡书翻译及注释 翻译 雨后春天的景色更加青翠美丽。只有那远离故乡的人,深沉的愁恨总洗不去。北...