日语里的汉字怎么拼写?

如题所述

日语的汉字,平假名,片假名是完全对等的,这对有着汉字才是字的观念的中国人来说比较不容易接受
一个汉字有多个读音,最基本的分成音读和训读。具体怎么念要根据上下文,而且还有异读现象。姓名里的汉字读法更是千奇百怪。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-09-22
日语里的汉字有它的日语读音。根据日语读音拼写。 以上,希望对你有帮助。
第2个回答  2013-09-22
汉字

汉字用日语怎么说
汉字(かんじ) 因为在百度打不出来这个日文汉字,请看图片!

日语汉字假名拼写
汉字(かんじ)“汉字”和“かんじ”的意思是一样的,‘’かんじ‘’是发音。日文是日语汉字和假名混合书写的,一般来说,能用日语汉字来表达的话优先书写日语汉字,但用其相应的假名来书写也可以的

中文这两个字怎么用日语写?
“中文”这两个字的日语写法和汉字一样,也是“中文”,平假名就是“ちゅうぶん”。但是日本人不会用“中文”这个词来称呼中国话。他们用“中国语”来称呼国语,平假名读“ちゅうごくご”。

日语的汉字怎么写
平假名:あ ---安 片假名:イ---亻 <单人旁> 等;汉字意思和中文相同的有:毎日(まいにち)---每日、每天 由来(ゆらい)---由来、来历 等;汉字意思跟中文完全不同的有:床(ゆか)意思:地板 娘(むすめ)意思:女儿 青(あお)意思:蓝色 日语汉字很多与简体汉字...

汉字的日语读音
汉字 かんじ ka nn zi 音译:康几

日语中,中国,韩国,日本,美国,英国,用日语说怎么说?
1、中国 汉字:中国 假名:ちゅうごく 2、韩国 汉字:韩国 假名:かんこく 3、日本 汉字:日本 假名:にほん 4、美国 假名:アメリカ 5、英国 假名:イギリス

日语中的汉字叫什么
日语中的汉字就是被称为“汉字”的,与假名和罗马字共同构成日语的书写元素。

中国话的日语怎么写?
中国,日语叫做“ちゅうごく(cyu go ku)”。是由“中”的发音+“国”的变音而来的。两个汉字都用的音读发音。韩国的日语叫做“かんこく(kan ko ku)”,和“中国”类似,是“韩”的音读+“国”的音读而来的。但是“国”没有发生音变。其他的国家基本都是从发音直接写成片假名。比如,美国...

日语中的'中文字'怎么念?
日语中的'中文字'的念法是:【kanji】。写法:汉字。平假名:【かんじ】。延伸:汉字。(中国语を表すため、汉民族の间に発生・発达した表意文字。)汉字の音训。\/汉字的音读和训读。日本语は汉字と仮名をまじえて书く。\/日语是用汉字与假名混合写的。

日语中的'中文字'怎么念?
日语中出现的你说的“中文字”,其实那不是“中文”,那是日语的一部分,是“日文”!叫做“汉字(读作:かんじ)”,日语的书写方式由他们自己创造的平假名,片假名,还有就是看上去像中文的“汉字(かんじ)”,有时也会用一些罗马字(如商店的招牌字等)夹着一起使用的。日本民族喜欢把人家的...

相似回答