高分求翻译,汉译英。拒绝机器翻译

翻译如下内容:随着我国城市化进程的加快,失地农民群体的数量与日俱增,失地农民的权益保护成为我国目前城市化进程中一个比较突出的问题。城市化征地过程中,因制度缺陷等各种主客观因素影响,失地农民的许多权益往往容易受到侵犯。为了不影响城市化进程的脚步,保证经济的快速发展,同时又维护失地农民合法权益,必须对现行的土地管理制度、土地征用和补偿政策等等进行不同程度的调整。本文在分析了失地农民权益受损现状和原因的基础上,提出了保障失地农民权益的一些建议及措施。

As the urbanization process accelerates inthe country, population of farmers who have lost their land is increasing dayby day. Protecting the rights and interests of them has become a key problem.In the progress of using land in the urbanization, the rights and interests ofland-losing farmers are very easily violated because of the subjective factorsas lack of rules. In order not to disturb the pace of urbanization, keepeconomy growing in a fast speed and protect the rights and interests ofland-losing farmers at the same time, things like current land managing system,land using and compensating policies must be adjusted in some extent. Thispaper promoted a few advices and acts on guaranteeing the rights and interestsof land-losing farmers, basing on the analysis of the situation and reasons in violationof land-losing farmers’ rights and interests.
楼上是机器翻译,请采纳!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-09-28
Along with our country city changes a course accelerate, the number of landless peasants grow with each passing day, protection of the rights and interests of the landless farmers become China's current city in the process of one of the prominent problems. City of the land acquisition process, because of the institutional defects of various subjective and objective factors, many of the interests of landless peasants are often vulnerable to abuse. In order not to affect the city of process steps, to ensure the rapid development of economy, but also protect the legitimate rights and interests of the landless farmers, to different degrees of adjustment to the current land management system, land expropriation and compensation policy. Based on the analysis of the damage the interests of landless farmers situation and reasons, and puts forward some suggestions and measures to protect the rights of landless peasants.

高分求英文翻译(拒绝机器翻译)
I don't like myself that much, sensative, weak, unlovely.我害怕未来,又憧憬未来。I'm afaid of the future, while expecting the future.(最近感慨太多,妈的)So much feelings, shit 没事了,去他妈的未来,操蛋的世界,晚安 Nothing, damn it the future, the fucking work, good ni...

高分求帮忙翻译一段话,(汉译英,拒绝机器翻译)
不翻译也就罢了,翻译的话还是尽量自己做,努力做好!瞎起哄捞分一点意思都没!机器翻译更是无聊之举!★★★ 企业简介 Company profile 山东聊城宏大电缆厂,位于聊城市嘉明工业园,Shandong LiaoCheng City Hongda Cable Factory is located in the LiaoCheng Jiaming Industrial Park,西临京九铁路与韩济...

求翻译,英译汉,不要机器翻译,要求通顺。
意译为:"爱情这种药,只要一剂,就会效用持久。它绝不是一时的冲动。你的身边有冷漠的存在,而爱情带来的一切比奉献更能给你温暖;你身边存在着轻蔑,而爱情的效用比崇拜更能给你力量。爱情永远不会让你觉得疲惫,不会允许你在风口忍受风寒,更不会让你不重视自己的饮食。(即不会允许你不好好照顾...

请帮忙翻译一段话,英译汉,谢绝机器翻译
1.Acquire necessary manufacturing skills (incl. machine programming) for assigned manufacturing step.获得必需的生产能力(包括机器规划)为指定的制造步骤程序 2.Special emphasis on fixture design drawing, fixture making, machine programming, gauging etc. and the product\/process introduction.特别强调...

[高分求]英语翻译高人=英译汉=(急...)拒绝机器翻译
通过当时,一些从这个蓝色的人群让记者的双手和foreheads针对Windows的商店。企业的死亡,所以在很多年前,它很难记得什么,他们sold.two研究员与graybeards的立场,附近的一个电话pole.they观赏的任何行动的迹象,在前面的苏丝的节约和礼品。 “我讨厌这一点, ”老年人的一感叹。 “我讨厌看到picher路要...

高分求翻译{中文译英语》人工翻译不要机器翻译
Despite of the adurous and tortuous expirence of struggling for the career, life become much richer and full of chanlleges. Now i am working as a CEO of sales department in INTIME multinational enterprise, which is one of the largest software makers and suppliers in the world. ...

高分汉译英,机翻的勿进
开始化学生物学方面的研究,。两年半的研究经历让我对于有机化学和生物学都有了全方位的认识.而为了更进一步学习相关知识,我希望可以来到化学生物世界知名的XXX大学进行深造.同时我也希望在不久的将来可以让XX大学以我为荣,正如今日我已XX大学为荣一样。希望这翻译对你有帮助!

汉译英 求英语高手 拒绝机器翻译 小弟感激不尽
2. We all know, China is a long history of the country.3. With the Spring Festival draws near, people will hold a variety of activities.4. Welcome to China to experience the traditional culture of our country.5. In addition, since last seen Mr.Smith been a long time has ...

高分求一段汉译英(不要自动翻译)
介绍我们的国家给从外国90 年代的组合营销, 在他们之中有一些缺点, 改善的地方对分析在中国企业中简单地使用在不协调性和这种这个理论和中国市场的理论的这文本需要。结合行销的通信理论并且中国市场环境的矛盾起初, 中国市场经济是社会主义市场经济, 有它的个性, 因此不能 完全适应中国市场, 表现在四个...

英语高手进:汉译英+英译汉(拒收机译)
先送上中译英,英译中容后再上。 最后的补上了!!怎么都是机器翻译呀???A Free Soul, a Simple Lifestyle I was surfing the internet at late night on 3rd December, 2004, suddenly, the name‘Chen Shengshen’ flashed across my eyes…… I took out the photo taken two years ...

相似回答
大家正在搜