普通话:
那小丫立即骂道:“你这个猪头三!我们当是你头晕才跌到湖里的。早知道这样,我们才不救你,让你死了算了。”
我译的苏白:
那小丫头立即骂道:“你匝个猪头三!吾们当你是跌搭死冲才得到湖里的。早晓得,吾们才勿救你,酿你系系特算哉。”
我不懂苏白,请受累帮我指正。
请帮我把几句普通话译成苏州话
1.吃力萨特哉 2.下趟再吃监尚多,我拨内两个倪光搭搭 3.小姐,ni yi tao zuan qi ba,勿要去管格个醉杀 ju 哉 苏州话的发音很难用汉字表示哇
帮忙把这段普通话翻译成苏州话
-,- 的确 除非用 拼音了 搜贼色宗 苏州十中 好痛苦个
求苏州人帮我翻译个苏州话,用拼音打出来就可以了哇,在线急求。_百度知 ...
这句话里面,应该就只有“花侧侧”不理解吧?就是拈花惹草,花心的意思……感觉这几句话还是很有深意的……
求苏州话的日常生活中的常用语,地方俗语,和一些发音技巧!
8、单音动词的重叠式很常用,可以出现在如下格式里:扫扫干净、做做好、想想定当。9、在双宾语句中,间接宾语常放在直接宾语后。10、量词能直接后名词节后,前面不需要数词“一”和指示代词。
能帮忙翻译一下苏州话吗?着急,谢谢!
实际上很多我蛮怕讲的,我心里也拿不定主意!大概就是这个意思!呵呵
求一些苏州话有些特殊读音的帮忙注解下哈?
擦呱啦新(看起来很新的东西)拆家败 (败家) 戳气(看着不爽,讨厌)戳鸡(不是要干鸡,不是苏州人都猜不出来是吃东西的意思) 戳鸡饱了(这个就好理解了_吃饱了但这句话是骂人的哦慎用)草脚 (新苏州话,长看到车上帖张纸"草脚上路"原来是骂人现在竟然变成谦虚的话)刺毛 (刺...
请将这句话用正宗的上海方言翻译出来,谢谢
就是:“关侬啥事体”吴语上海话的书面语(正字)也使用汉字,就是汉字读音和普通话不一样 这几个字用吴语拼音就是 kuae non sa zy thi 你要读出来的话这里我做下解释:k是不送气清音,就是普通话的g ae类似英语音标的ae 读成e也可以 on是鼻化韵 类似普通话ong z是浊音 是英语的z不是普通话...
无锡景 谁能帮我把无锡景的苏州话发音标注下,或者翻译成普通话~~
天下第二泉呀,惠山脚半边,泉水纯净,茶叶泡香片呀;锡山相对惠泉山呀,山脚下,两半边,开个泥佛店呀。注音:偶U 夜do sing呀,藏be 了 zu 公听,zu公够位,sing呀sing zing sing呀,娘偶了,藏一za wu si(six的si)景呀,细细那,代代么,唱be了zu公听呀,踢下第二see呀,位say加不...
苏州话,你回家啦,怎么说?
苏州话你回家拉的音译为:侬哈来了
吴侬软语方言翻译
吴:是吴国 侬是吴越一代的方言 5. 古时吴越一带称他人为“侬” [he]鸡亭故侬去,九里新侬还。——《乐府诗集》6. 人。泛指一般人 [person]鸡亭故侬去,九里新侬还。——《寻阳乐》赫赫盛阳月,无侬不握扇。——《乐府诗集》苏州话历来被称为“吴侬软语”,其最大的特点就是“软”,尤其...