中文翻译成日语,按日语书信格式写

XX:
你好,好久不见,最近过的可好?我现在在芜湖上大学,校园很美丽,一年四季都开着不同的花,现在是秋天,无论走到哪里,都能闻到桂花的香味,我最喜欢樱花了,可惜这里看不到。好想看樱花。这里的同学都很友好。我们有日语课。因为喜欢看动漫,所以一开始上还是很感开心的,不过语法不好学,老师上课也很仔细。现在晚上不用上课,我就偶尔回家住了。你在你们学校过的怎么样?有时间到我们学校玩。我很想念你。

○○ 様
いつもお世话になります。
御无沙汰いたしました。 お元気ですか。
私は现在中国安徽省の芜湖の大学で勉强しております。
大学のキャンパスは一年の四季いつでもお花が咲いて、环境が非常に绮丽です。
今は秋になったため、あっちこっち金木犀の薫が漂っています。本当は桜の花が一番好きです。
此処に桜の花が无くて残念でした。桜の花を见たいわ。
この大学の先生达と同窓达とも优しくて良い人です。
それから、课程に日本语のコースもあります。漫画とアニメが大好きなので最初の勉强はとても
楽しかった。でも、文法に入るとやや难しく感じてきました。先生もしっかりと教えております。
最近、夜のコースが无いため、私はたまに実家で泊まってました。
あなたは学校で如何御过ごしでしょうか。暇な时に私の学校へ游ぶしにいらっしゃってね。
懐かしいわ。再会できますよう、心よりお待ちしております 。
では、この辺で。
                            (署名)
                             ○○年○○月○○日
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-10-05
××さん
御久しぶりです、最近どうですか。
仆は现芜湖の大学です。学校が美しくて、丸々一年违う花を咲いています。今は秋で、どこへ行ったでも、桂花の香が闻けます。私は桜が大好きですが、ここで见えない、桜をみたいです。ここの学友の仲もいいです。私ら日本语の授业もあって漫画が好きなので、始めてから兴味がありますが、文法が难しく感じます。先生が授业するときも真面目です。现在、夜の时、授业がないですから、たまに家に住むことになりました。××さんは学校でどうですか、ご都合がよければ仆の学校へ游んでください、××さんが思っています。

中文翻译成日语,按日语书信格式写
○○ 様 いつもお世话になります。御无沙汰いたしました。 お元気ですか。私は现在中国安徽省の芜湖の大学で勉强しております。大学のキャンパスは一年の四季いつでもお花が咲いて、环境が非常に绮丽です。今は秋になったため、あっちこっち金木犀の薫が漂っています。本当は桜の...

一篇用日语给朋友写的书信(请翻译并按照日文书信的格式写)
xxさん:最近はちょっと忙しいので、返信できませんでした。気にしないでください。前回は大连に旅行したいとおっしゃっていましたが、私たちの学校を见学したいです。あなたが访问する时间は决まっていますか?あなたが来る前に准备をしたいです。大连はとても美しいところで、...

信件句子 - 把中文翻译成日文
1. 请问日本的个人书信o既格式系点o既呢? 写称谓o既时候会唔会好似英文咁有Dear xx 同埋署名又会唔会都系xx上? 如果要好似中文写"敬启者" 既话 日文就写"拝启". 如果系朋友既话 就写"xxx様"或"xxxさん". 如果要好似中文写"此致" 既话 日文就写"敬具". 如果系朋友既话 最尾就写"xx...

日语信件翻译(汉译日)
残念ながら、翻訳ソフトも无効になって脳であり、これは绝対に私にとっては、有害な日本の弟の诞生日に学ぶことは私のターンが终了したとすれば"日本语、中国语中国语、日本语辞书を受信する"诞生日の赠り物として、その后私はとても満足。 2010年3月22日の夜に 下面是 中文信件...

翻译日语书信~
しかし、私は、学生の努力を、私と私の努力と热意を信じることができる私の梦を达成するためにします。1日の夏にされるため、完全な休暇を使わせてくれる、幸せです。私は、次の手配します。初日に3つの学习します。毎朝ジョギングを行使する竞技场です。加えて、私も、仕事を探し...

请把下面的翻译成日语(书信格式)谢谢:亲爱的老公:望你可以在日本一切安...
亲爱(しんあい)になる旦那(だんな)さま お元気(げんき)ですか?私は海(うみ)のこちらであなたを待(ま)ってますよ。いつも爱(あい)してるよ・・・

给日本明星的日语书信拒绝机器翻译!懂日语的亲们来帮帮忙写一封在翻译一...
小栗 様へ お仕事お疲れ様です~私は小栗様の中国ファンです。XXXと申します。今年はXXXです。中国xxx市xxx学校のx年生です。(中国xxx市xxxとして働いています)「花より男子」をきっかけに、小栗様を知り、ファンになりました。その后の作品もみんあ大好きです。ずっとずっと小...

麻烦帮我把下面这一段文字翻译成日文中书信的内容和格式。不必一字一句...
げんき 元気 ですか。からだ 体 に き 気 をつけてください。きまつ 期末 しけん 试験 のため、さいきん 最近 は まじめ 真面目 に ふくしゅう 复习 しています,。しけん 试験 でいい せいせき 成绩 を とる 取る ことができると のぞん 望ん でいるので、いそがしい...

求翻译这篇日语范文,急!日翻中!
某某某(様是敬语称谓)您身体好吗? 我最近很好。中国的上海世博会上日本的眉毛馆(好奇怪)非常受人欢迎。日本人也在电视上了解到这件事了吗,我觉得这真是很好的事情。现在,日语在中国非常流行。托您的福,我的日语也有了一点进步。到现在为止受到您的多方照顾,今后也请您多多关照。

用日语发E-mail给一个朋友,(请翻译并按照日文书信格式写)
君と同僚になてたいへん嬉しいです。山口さんの中国语はとても上手ですね、中国に滞在するのはいくらでしょうか?私、昔はある日系企业に働いた事があります、少しだげ日本语ができます、日本语をちゃんと勉强するのもずっと考えています、だから、君と出会うのが本当に嬉しいです...

相似回答