请日语高手帮我看下,下面几句日语是什么意思,不要机器翻译!

どこかにある「昨日」の続き どちらが夢で どちらが現実か? 変えられた過去はどこなのかー 全ての過去は 他の未来へとつながっている 過去を変える力を入れたとき あなたはなにを見 なにを選択するのか

どこかにある「昨日」の続き 译文:哪里有昨天的继续 どちらが夢で どちらが現実か? 译文:哪个是梦想,哪个才是现实? 変えられた過去はどこなのかー 译文:能够改变的过去在哪里 全 ての過去は 他の未来へとつながっている 译文:全部的过去 与某个未来连接着 過去を変える力を入れたとき あなたはなにを見 なにを選択するのか 译文: 当我拥有改变过去的能力时,你会怎样的去看 又会选择什么呢
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-09-24
どこかにある「昨日」の続き ----------“昨天”,在某个地方延续着 どちらが夢で どちらが現実か? ----------哪里是梦?何处为现实? 変えられた過去はどこなのかー ----------- 已经被改变过的曾经又在何方? 全ての過去は 他の未来へとつながっている ------------曾经的一切,都和未来相连, 過去を変える力を入れたとき あなたはなにを見 なにを選択するのか ----------当你要努力改变过去的时候,你看到什么,又会先择什么?
记得采纳啊本回答被提问者采纳
相似回答