公司送日本客人走时,用日语应该说些什么号呢?

如题所述

分情况。
餐饮等服务店铺:ありがとうごじました。また、お越しくださいませ。
商业方面的客户:気を付けて、お帰りください。今後、よろしくお愿いします。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-10-11
本日、お越しいただきまして、真にありがとうございました、
お疲れ様でした、今後とも宜しくお愿い申し上げます本回答被提问者采纳
第2个回答  2020-02-01
どうもありがとうございました
一些小的居酒屋,不要求说敬语的,有的也会说:まいど!但通常是男性说的
女生可以说:まいど、ありがとうございます
第3个回答  2012-01-13
御疲れ様でした、今後も宜しくお愿い致します。

★以上、请参考★

公司送日本客人走时,用日语应该说些什么号呢?
商业方面的客户:気を付けて、お帰りください。今後、よろしくお愿いします。

前台接待,送日本客户时怎么说再见(日语,拼音)
现在在口语中一般不说さようなら。一般客户或公司其他同事走的时候,前台接待或其他人通常说的是 お疲れ様でした。(おつかれさまでした。o tsu ka re sa ma de shi ta)虽然直译是"您辛苦了",但在这种语境里就包含“再见”的意思。通常的对话形式是这样的 1)客户 vs 公司的人 客户: お...

日本客人来公司拜访,离开时应该用日语说什么样的寒暄
简单的说几句客套话:どうもありがとうございました。これからもよろしくお愿いいたします。就行了。。

日本料理店里:客人走时,服务员应该用日语说什么呢
八嘎丫路

日语中当客人离开餐厅时,服务员要怎么说?
ありがとうございました。また、お越しくださいませ。(またのお越し\/ご来店をお待ちしております。)

日语翻译,最后和日本客户(朋友)分别的时候都说什么话比较好?
连日お疲れ様です。これからもよろしくお愿い申し上げます。 这几天您辛苦了,今后也请多关照 またのお越(こ)し、お待ちしております。 等待您下次莅临。如果是友人的话,可以这么说 是非(ぜひ)また来てくださいね。 一定再来哦 またよろしくね 多关照哦 これからよく连络し...

公司迎接日本客人来访时,用日语怎么说开场话呢?
公司迎接日本客人来访时 1 ようこそ 2 本日お越しいただきまして、ありがとうございます。请参考

我在一家日本料理店打工 我想知道一些基本的日本语 像请慢用 欢迎再次...
客人进门时 いらっしゃいませ 为客人带路 こちらへどうぞ 拿菜单给客人后 お决まりでしたらどうぞ 客人点餐后 かしこまりました 客人吃完后 失礼します、片付けさせていただきます 客人结帐时 ありがとうございます 客人出门时 ありがとうございました、またお越しくださいませ...

送日本客人去飞机场说什么日语比较好 能不能帮忙发些日语 还有办理出境...
上网查导游用语吧

递给日本人礼物的时候要说什日语
一般说: つまらないものですが、どうぞ。

相似回答