前台接待,送日本客户时怎么说再见(日语,拼音)
现在在口语中一般不说さようなら。一般客户或公司其他同事走的时候,前台接待或其他人通常说的是 お疲れ様でした。(おつかれさまでした。o tsu ka re sa ma de shi ta)虽然直译是"您辛苦了",但在这种语境里就包含“再见”的意思。通常的对话形式是这样的 1)客户 vs 公司的人 客户: お...
关于日语的.有日本客人来你所属的公司,你见到了他应该怎么表达寒暄语...
ようこそ おいでに なりました 欢迎光临 弊社に 来られて、大歓迎で 御座います 欢迎来我们公司 您找哪位 どちら様をお伺いに なりますか 请稍等,我去叫他来 少々 お待ち下さい、お呼びさせて顶きます
日本的再见怎么说?
また あとで稍后见的意思。一般不会说さようなら,比较常说的是じゃ,また或者じゃね;女性比较常用じゃ,また明日;或者可以直接说byebye,都用于比较熟的人之间。问题四:日语的你好、谢谢、再见怎么说?怎么写? 1你好:早上用:おはよう[o ha yo u]订 おはようございます[o ha yo ...
日语的再见怎么说谐音
比较正式的,离别时间较长的时候或者永远不见了才说さようなら!sa you na ra!还有客户之间比较正式的表示再见的意思的是 失礼します。si tu rei si ma su!根据你自己想要的选吧!问题七:日语再见怎么说?最好附上拼音式的发音 ma ta 等等各种说法~~问题八:日本语“再见”音译成中文怎么说...
日语再见怎么说
再见 さようなら 平假读音:さようなら罗马读音:sayounara 感叹词 1. 分别时说的寒暄语。(别れるときの挨拶の言叶。)例句:みなさん,さようなら。 诸位,再见!では,あしたまでさようなら。 那么,明天见!2. 告别,离开。(わかれる。)例句:さようならとも言わずに立ち去る。
日本接电话的时候,对方说了失礼しました,我应该怎么回答?
如果对方先说了失礼します、或是お先に失礼します 就是对方说我先挂了的意思。然后你再说 失礼します。等对方先挂之后再挂电话。一般如果是和客户或者上司打电话的话还是等对方先说失礼并且对方先挂好一点。同事和朋友之间就无所谓了。
再见日本话怎么说
问题一:日本话:你好和再见怎么说? 你好:o ha you 再见:sa罚you na la (也可以非正式的说:jia nai)问题二:再见用日语怎么说? 再见的说法有几种 一般的朋友之间比较亲密随便可以说 じゃね!福jya ne! \/ またね!-ma ta ne! \/ それじゃ!so re jya!表示明天见,可以说また ...
再见日本话怎么说?
问题一:日本话:你好和再见怎么说? 你好:o ha you 再见:sa罚you na la (也可以非正式的说:jia nai)问题二:再见用日语怎么说? 再见的说法有几种 一般的朋友之间比较亲密随便可以说 じゃね!福jya ne! \/ またね!-ma ta ne! \/ それじゃ!so re jya!表示明天见,可以说また ...
再见用日语怎么说?
再见 さようなら 平假读音:さようなら罗马读音:sayounara 感叹词 1. 分别时说的寒暄语。(别れるときの挨拶の言叶。)例句:みなさん,さようなら。 诸位,再见!では,あしたまでさようなら。 那么,明天见!2. 告别,离开。(わかれる。)例句:さようならとも言わずに立ち去る。