请问各位大侠这个地址怎么翻译:XXX路一号之二2栋
XXX Road on the 1st of 2 2
帮忙翻译这个香港的地址吧!谢谢各位大侠
希望合用:Customer Service Section 户口服务部 HSBC Centre Tower 2, 1F 汇丰中心2座1楼 1 SHAM MONG ROAD 深旺道1号,TAI KOK TSUI 大角咀 KLN 九龙 HK 香港
英语翻译 请各位大侠帮忙把这个地址翻成英文地址 深圳市福田区深南大...
No.2028,Phoenix Building,Shennan Road,Futian District,Shenzhen
中国地址翻译英文怎么翻译啊。谁帮一下呀?
另外有一些“***里、***区、***园”之类难翻译的东西,就直接写拼音“*** Li、***Qu、***Yuan”。而***东(南、西、北)路,直接用拼音,或写*** East(South、West、North)Road。如果地方不够可以将5栋3012室写成:5-3012。注2:方位词包括:东、南、西、北、前、后、中、上、...
急啊,各位大侠帮我把地址翻译成英语,多谢多谢! 深圳市福田区金竹花园5...
或 5-2-404,Jin zhu Garden,Fu tian,Shen Zhen,China。中国地址翻译成英文时,一般情况下就是从小到大写,区、市不需要特殊标注出来,直接用拼音写名儿就行了。还有,像金竹花园的“金竹”,如果能不翻译尽量别翻译,一是因为:不是所有的小区名都能翻译出来;二是因为:这地址是给外国人看的...
请问这个地址怎么翻译成英文中国内蒙古呼伦贝尔市鄂温克族自治旗巴雁...
Bayan Town, Ewenke County, Hulun Buir City, Inner Mongolian Autonomous Region, PRC
跪求各位大侠帮我翻译这个马来语的地址,感谢!
您的地址有笔误,正确的如下:32.Jalan PJU 1A\/12 (TPJ4)Taman Perindustrian Jaya, PJU 1A 47301 Petaiing Jaya,Selangor D.E. MALAYSIA 马来西亚 雪兰莪州 八打灵再也 八打灵再也北区 1 A, 再也工业园 4区 1A\/12 路 门牌 32 号 邮编: 47301 No. 32, PJU 1A\/12 Road Jaya Industrial...
麻烦大侠帮忙用英语翻译一下这个地址,感谢!<天津市开发区信环西路19...
Level 6, Block No.2,TEDA Service Outsourcing Industry Park,No.19, Xinhuan West Road,Tianjin Economic and Technological Development Area,Tianjin.TEDA - 泰达 是天津经济技术开发区的英文名称缩写。
请各位大侠帮忙,能把下面这句西班牙语地址翻译成中文和英文吗?非常感谢...
这是位于委内瑞拉首府加拉加斯市的一个地址。6-7 Floor,Río de Janeiro Center,Río de Janeiro Road and Trinidad Street Junction,Las Mercedes, Caracas,Venezuela.委内瑞拉 加拉加斯市 拉斯梅赛德斯区,里约热内卢路与特立尼达街交界处 里约热内卢中心大厦 6-7 楼 ...
你好!请问香港的这个地址如何翻译?
Flat 506,Black A,Merit Industrial Centre, 94 To Kwa Wan Road,Kowloon,Hong Kong.你的地址其实不完整,中文应该是香港,九龙,土瓜湾道94号,美华工业中心,A座506室。但还是欠缺楼层的数目,不过香港习惯写506室就是五楼六号,所以不写楼层有公司名称,邮差还是能准确送到的,过有就是你其实写...