日语的音读和训读是什么东西

如题所述

“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音,一般
多为两个汉字的
比如「人间」(にんげん)
“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。
举例说明:山(さん)为音读
山(やま)为训读
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-10-04
简单的说
音读就是古代日本听取中国汉音吴音等给日本汉字下的读音
有些跟汉字读音很像
比如:
寝室(しんしつ)的

读音是
sin和中文的qin有点接近
训读就是完全日本人给汉字赋予的读音
跟中文一点关系都没有的读音
同样
寝る


读音是ね ne
跟中文一点关系都没有
第2个回答  2019-01-31
音読=先有汉字,参照汉字的发音进行发音的日语
例(れい)安心(あんしん)
训読=先有日语的发音,在原有的日语发音基础之上,搭配意思相近或相同的汉字 例えば(たとえば)
难しい(むずかしい)=难
易しい(やさしい)=容易
各人认为是对音読和训読最简单,便于理解的解释。希望可以帮上忙!

音读和训读的区别
音读与训读是日语中两种独特的汉字发音方式,它们在形式与性质上存在明显差异。音读,即汉字在日语中的译音读音,是将汉字按照汉语的读音直接发音。与此相对,训读则是仅取汉字的义,而非其音,是使用汉字书写时,因同义词的存在而采用的日本固有发音。音读的特点在于其模仿汉字的读音,遵循的是汉字从中国...

日语音读和训读怎么用
日语音读和训读是日本汉字的两种读法,各自有着不同的应用场景。音读,是指汉字传入日本后,日本人根据汉字的原意来用日语读出,这种方式通常用于表示汉语固有的概念或专有名词。例如,汉字“川”表示“河”,在日语中读作“カワ”。这种读法保留了汉字的部分原意,同时也融入了日语的发音特点。训读则是依...

音读和训读的区别
训读(日语:训読\/くんどく),是日文所用汉字的一种发音方式,是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。

日语的「音读」和「训读」具体指什么?
日语中,音读与训读是两种独特的文字读音方式。音读,即从中国传入的汉字发音,如「しょく」读作「食」,「こう」读作「行」。训读则是用日语解释汉字的意思,如「たべる」读作「食」,「いく」读作「行」。音读与训读各有特点,音读在汉语发音与含义上可能有较大差异,而训读则保留了更多日语特色...

日语汉字分音读和训读,有什么区别
1、音读的含义:音读(音読み\/おんよみ),即汉字在日语中按照日语对汉语的译音读出来,叫音读;只取汉字义,发音按照固有词的,叫训读。2、训读的含义:训读(日语训読\/くんどく),是日文所用汉字的一种发音方式,是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。二、两者的实质不同:1、音读的实质:...

日语的音读和训读是什么东西
“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音,一般 多为两个汉字的 比如「人间」(にんげん)“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。举例说明:山(さん)为音读 山(やま)为训读 ...

音读和训读是什么?
音读:汉字在日语中按照日语对汉语的译音读出来。训读:是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。特点不同 1、音读:音读主要分吴音、汉音、唐音三种,如:马メ(吴)、バ(汉)、マ(唐);一 イチ(吴)、イツ(汉);二、ニ(吴)、ジ(汉);地 ジ(吴)、チ(汉)。2、训读:训读的...

日语汉字分音读和训读,有什么区别
1、定义 音读(音読み\/おんよみ)即汉字在日语中按照日语对汉语的译音读出来,叫音读;只取汉字义,发音按照固有词的,叫训读。训读(日语:训読\/くんどく),是日文所用汉字的一种发音方式,是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。2、汉语的音的使用 训读只借用汉字的形和义,不采用汉语的音...

音读和训读的区别
音读(音読み/おんよみ),是指该日文汉字读由中国传入时的发音,或模仿当时的发音而形成的与其相近的读音;训读(训読み/くんよみ),是指用日本固有语言来读汉字所形成的发音。由于音读发音模仿的是古代中国汉字的读音,因此与我们现在的汉字读音并不完全一致。在日语中,甚至还可根据汉字传入的...

日语中,请问音读和训读怎样理解?
训读是日语词汇固有的读法,在汉字传入后加在汉字上的 音读是汉字读音演化过来的,因为不同朝代不同时期的都有,并且依照日本发音习惯作出了改动,所以有些比较像中文,有些和中文相去甚远

相似回答
大家正在搜