请问“卖萌”用日语怎么说?

如题所述

萌える。
好象是。
出自wiki
「Bは(Aにとって)萌える」の场合
「Bは萌えを感じさせる」という、「萌える対象」を指した自动词的用法となる。
ただし、特定の客体(「何に萌えるのか?」という目的语)や主体(「谁にとって萌えるのか?」という修饰语)を明らかにしない用法も多く、「萌える」という概念自体を自立化したものとして扱う倾向も见られる。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-04-02
这种说法有点贬义的感觉在里面:
かわいい子ぶってる
第2个回答  2012-02-22
萌えを売ろう
第3个回答  2012-02-22
売って萌

卖萌日语怎么说?
かわいい子ぶってる

卖萌日由来
卖萌,这个词源自于日语的"萌え"(もえ),起初形容对事物的极度喜好,后来广泛应用于描述动漫中的女性角色,体现其可爱之处。随着文化的传播,"萌"的概念逐渐延伸,不再局限于女性,而是广泛应用于描述所有让人觉得可爱的事物,包括男性、非生物乃至二次元角色。萌的形象通常表现为大眼睛、圆脸、婴儿般...

日语1000句脏话带汉语谐音
1、撒娇卖萌类 ばかあほう 这两个词的意思都非常接近,都偏向于“笨蛋”的意思。在日本的关西地区就经常使用的,虽然是作用于骂人的词汇,但是当你和女朋友或者是亲密的朋友使用到的时候呢,也会有一些微妙的改变。假设你的女朋友打游戏被对方单杀了,你就可以说到“お前、バカだな~”“あほうや...

日语中有卖萌这个词吗,我想表达萌这个词
ボケてる 原意是“装傻”“充愣”的意思,我个人觉得也可以这么用吧。

日语“ぽよい” 什么意思?
同【ぼよ】,网络流行语,接在词句后面使用(比如あげぽよ、さげぽよ等等),并没有什么实际意思,主要就是用来卖萌,一般都是女生使用。【ぽよい】这种说法大概是出自星之卡比(不确定,也许有更早的出处)

卖萌是什么意思?
它可能被视为一种试图操纵他人情感或形象塑造的手段。"萌"的原词来自于日语,发音为"萌え"(MOE),它的流行使得"卖萌"这一概念在中文网络环境中逐渐普及。总的来说,"卖萌"是一个多面的词汇,既包含了天真可爱的表达,也可能隐含着表演和做作的含义,具体含义取决于语境和使用者的意图。

日语问题:日语里形容一个人气量小怎么说
可以用けちんぼう。小气鬼。

日语骂人简单霸气中文谐音
1. 撒娇卖萌类 “ばか”和“あほう”这两个词,在日语中都有“笨蛋”的意味。尤其在日本的关西地区,这些词汇经常会被使用。当与女朋友或亲密的朋友交流时,这些词汇会带有一些撒娇和卖萌的意味。例如,当女朋友在游戏中被对方击败,可以说“お前、バカだな~...

卖萌撒娇的日语谐音
在日语中,有一些表达方式能够增加一种卖萌和撒娇的效果,比如"daisuki~"(最喜欢你了),"watashishitenaikara~~"(我不知道!),"moikayo"(够了!),"watashikawaishikunaine"(我又不可爱),"daijobu"(没事吧?),"iaiaiaiaiaia!"(不要不要不要不要不要!)等等。这些表达不仅能够传递出...

求几句卖萌的日语
卖萌竟然如此可爱,日语卖萌必备的口语!

相似回答