惠子:
你之前交给我的12月份利润表和结算报告中管理费用的合计金额不符。具体如下:
(中间略)
请您说明原因
另外资产负债表两次的也不一样,是不是在这中间有所变化,哪一次的是准确的?请给我具体的说明! 请尽快回复
求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢了,给日本朋友(长辈)的回信谢谢了
贵方もご多忙なのは百も承知していますが、くれぐれもご自爱ください。毎日が楽しく幸せに过ごせますよう、心よりお祈りしております。また、私からの朗报も楽しみにしてください。
求助日语高手帮忙翻译这几句话谢谢了,给日本朋友的回信谢谢了,万分感 ...
まる20日间も昙りと雨が続いて、酷暑は免れました。でも私はやっぱり夏は暑いほうが好きです、四季分明な気候のほうが素敌だと思います。
求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢,给日本朋友的回信(长辈)谢谢了
あなたのブログが常に満足してお読みください。あなたのブログに私は精神的な支えの深い感覚を持っている。私はこのブログなくてはならないと思う。私は本当にあなたがうらやましい。幸せなファンを実行するのにはよい。しないメンバーは、现在、非常に満足している必要がありま...
求助日语高手帮忙翻译下这段话,给日本朋友的回信,谢谢了
不愉快な时に、友达や家族に心配させたくないので、いつも内绪にして、一人で耐えてた。たとえどんなに落ち込んでいても、笑颜でみんなに”平気だよ、大丈夫”って答える。みんなの前での気楽なイメージを壊したくないため、自分は无理やりで気分転换して、いつもの自分に戻ろうと...
请日语高手帮我翻译几句话,给日本客户发邮件,谢谢各位了~在线等!急...
翻译如下:ライバルであるA社の制品を调べておきましたが、弊社の制品との违いが分かってきました、弊社制品のメリットは下记です:①リモコン・モジュール类飞行机にとっては制限がない。②他の関连セット制品なしで、ケーブル一本、パソコン1台で记録された飞行高さ、时间...
日语高手,谢谢了,给老师的一封信,帮忙中译日。
拝启 あけましておめでとうございます。长い间お世话になり、本当にありがとうございました 私は、物事は自分の思い通りにいかないことだと分かっています。ですから、留学のことは先生も気にしないでください。s 私の家庭で、父一人で私の世话をするのも大変ですし、母と姉も...
想给日本大使馆发邮件询问签证进度 求日语高手帮忙翻译 拒绝翻译器
。。。虽然用中文就行,你不怕人家用日语打电话给你么?把下面的XXX改成你的名字和护照号就行了。こんにちは、お忙しいところ申し訳ありませんが、ビザの审査状况を伺わせていただきます。私はXXと申します、パスポートナンバーはXXXXです。今年9月15日に渖阳市の入境管理局にビザの...
求助日语高手帮忙翻译这几句话谢谢了,写给日本朋友的回信谢谢了
私は今夜SHINEEのコンサートへ行けなくなってしまいました。両亲が旅行に行く列车の発车时间はちょうどコンサートと重なってしまい、駅まで送らなきゃいかないんです。残念ですが、ごめんね。また今度で。では 楽しい一晩を过ごしてください。根据你和你朋友的熟悉程度,还有你是...
求助日语高手帮忙翻译这几句话谢谢了,给日本朋友的回信谢谢了,万分感 ...
自分(じぶん)も知(し)っているようで、物心(ものごころ)がついた犬。友达はローローの病状(びょうじょう)を话(はな)す毎(ごと)に、舌(した)で友达の手(て)を舐(な)めて、悲(かな)しまないよう主人(しゅじん)を慰(なぐさ)めるようです。ローローはねば...
日语言高手帮忙翻译成日语 给老师的一封信 格式也要求是日本的 跪谢
聴覚理解できない私も日本语を学ぶのに役立つだろう。先生は非常に日本语能力のなので、教师、一定の进展をターゲットしたいのですがうらやましくている。最后に、教师自身の、私の先生のための世话をし、助けをありがとう世话をする必要があります。