求一个简单的日语情景对话(关于到商店买礼物的)

15-20句左右就可以了,简单两个人的对话,不需要太复杂的,我是为了应付考试,太复杂的背不下来,哪位帮下忙,谢谢

第1个回答  2007-07-08
女A: ねー、うちの弟の诞生日が近づいてくる。プレゼントをやりたいけど、何すればいいかしら。

男B: ええ、弟がいるの?その话が初耳だぞ。

女A:そう、うちは四人家族なんだ、

男B:じゃあ、弟って何歳の子?

女A:中学校二年生だった。最近、若い子がますますわからなくなる。好きなものも私达と比べればけっこう违うし。そして、若者なりの言叶ばかり使って、コミュニケーションギャップが感じはしない?

男B:うん、确かに、そうだと思う。しかし、男の子なら、変わらないことがある

女A:何それ?

男B:游び心だよ。それを合わせて、プレゼントをやればきっと喜んでくれると思う。最近ソニーの新制品PSPをやればどう?

女A:いいけど、勉强に差支えがないかしら。

男B:大丈夫、大丈夫、心配は要らない。

女A:あの子は今回のプレゼントに结构期待してるようだから、いいものをあげようか。ねんー、决まった。一绪に买いにいってくれる

男B:いいですけど。本回答被提问者采纳

求一个简单的日语情景对话(关于到商店买礼物的)
女A: ねー、うちの弟の诞生日が近づいてくる。プレゼントをやりたいけど、何すればいいかしら。男B: ええ、弟がいるの?その话が初耳だぞ。女A:そう、うちは四人家族なんだ、男B:じゃあ、弟って何歳の子?女A:中学校二年生だった。最近、若い子がますますわからなくなる。...

求日语情景对话关于买东西的。至少四个人 并且附带中文和罗马文_百度...
客:无料なんですか。店员:はい、お试しください。味见してお気に召すようでしたら、お买い求めいただければ。客:おいしいですね。おいくらですか。店员:500gで980円になります。客:高いですね。でもおいしいから少し买っていきます。250でもいいですか。店员:はい、こちらにな...

求一篇日语的情景对话,两个人一起去超市买东西的对话,一共二十句一
林:しゃ、夏休み(なつやすみ)にぜひ行きたいです。那我夏天一定要去!山田:わたしも一绪(いっしょ)に行きますよ。我也一起去!林:それはいいですね。好极了!

和朋友一起逛街的情景日语简单对话,拒绝机器直译,最好可以有中文翻译...
店员:いらっしゃいませ。何(なに)をお求(もと)めですか。店员:欢迎光临!请问您想买什么?\/ 您需要点什么?顾客:白い(しろい)タイトスカートが欲(ほ)しいんです。顾客:我想买白色的紧身裙。店员:これはいかがでしょうか。店员:这一件您觉得怎么样?顾客:いいです。顾客:...

求一段3-4分钟的2人日语购物情景对话!!!
--いらっしゃいませ、何かお探しですか。欢迎光临,您想买点什么?--ええ、ブラウスガほしいんですけど。想买件女式衬衫。--はい、こちらにこの春の新しいデザインがございます。这边是今年春季的新款。--ええ、でも、こんな襟はあまり好きじゃないですね。色も派手すぎて、ちょ...

求一篇关于买东西的日语对话
求一篇关于买东西的日语对话 WD蛋 | 浏览2316 次 |举报 我有更好的答案推荐于2017-12-15 11:37:37 最佳答案 太简单了 我随便编一个给你都行A:お客様、何をさがしていますか。B:はい、私はXX(这个你自己想 随便什么)を买いたいです。A:かしこまりました、このようなスタイルは宜しいです...

日语情景对话 菜场买东西
##はどこですか。ありがとうございます。いくらですか それください。お愿いします。其实没什么可说的,日本没什么菜市场,都是超市,自己挑选后结账就可以了。倒是需要知道一些菜名有用。比如基本的这些 ナス、ジャガイモ、白菜、キャベツ、ネギ、卵、豚肉、塩、お米、还有袋之类的。

三人日语情景对话,关于商场购物的。A,B,C各5句的那种类型。急。_百度知...
买い物 店员がよく使う言叶 1. いらっしゃいませ。2. なににしましょう。3. ○○円でございます。4. ○○円になります。5. ○○円お预かりします。6. ○○円のお返しになります。7. 毎度ありがとうございました。お客様がよく使う言叶 1.○○はありますか。2....

帮我编一个日语初级的情景对话。
比如说你们可以假设大家一起去旅游。各自扮演一个角色 比如说 观光客 导游 当地人 商贩啊 等等组织个简单的小故事就好了 一下会话场景仅作参考 観光案内所で 相手:时间はどのくらいありますか。相手:ご予算はどのくらいですか。相手:~がいいでしょう。相手:まっすぐ行って二つ目の角...

急求一篇二人的日语情景对话,关于商务日语方面的 十分钟左右
良子:这是我母亲做的点心。也许会不合胃口,请尝一尝吧。奥さん:まあ、すみません。太太:呀,太客气啦。先生:ありがとう。老师:谢谢。奥さん:どうぞそちらへ。太太:请从那边进。良子:失礼します。良子:打搅了。(帰る时)(告辞时)良子:あのう、今日はそろそろ失礼します。良子...

相似回答