〈三国志。魏书。武帝纪。〉是月使仁围宛的翻译

如题所述

秋七月(建安23年),治兵,遂西征刘备,九月,至长安。冬十月,宛守将侯音等反,执南阳太守,劫略吏民,保宛。初,曹仁讨关羽,屯樊城,是月使仁围宛。二十四年春正月,仁屠宛,斩音。(武帝传)
说明在建安23年10月以前,曹操就派遣曹仁讨伐了关羽,10月时,宛城守将候音等造反,曹操命令在樊城的曹仁统兵前往宛平乱,两个多月后就平定了.因此,在这之前曹仁和关羽应该没有进行比较大的对战,不然曹仁也抽不开身去平乱,所以在这几个月襄樊战役多在两军平缓对峙的阶段
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-08-02
当月派遣曹仁围攻宛城
第2个回答  2011-08-09
218年10月,派遣征南将军曹仁围剿宛城,处死侯音、卫开。

〈三国志。魏书。武帝纪。〉是月使仁围宛的翻译
秋七月(建安23年),治兵,遂西征刘备,九月,至长安。冬十月,宛守将侯音等反,执南阳太守,劫略吏民,保宛。初,曹仁讨关羽,屯樊城,是月使仁围宛。二十四年春正月,仁屠宛,斩音。(武帝传)说明在建安23年10月以前,曹操就派遣曹仁讨伐了关羽,10月时,宛城守将候音等造反,曹操命令在樊城的曹仁...

《三国志魏书武帝纪》片段翻译
冬十月,宛守将侯音等反,执南阳太守,劫略吏民,保宛。初,曹仁讨关羽,屯樊城,是月使仁围宛。 二十四年春正月,仁屠宛,斩音。夏侯渊与刘备战于阳平,为备所杀。三月,王自长安出斜谷,军遮要以临汉中,遂至阳平。备因险拒守。夏五月,引军还长安。 秋七月,以夫人卞氏为王后。遣于禁助曹仁击关羽。八月,汉水溢,...

陈寿«三国志» 译文
众将都认为难以抵挡,曹公说:“我知道袁绍的为人,志大却少谋,外强中干,心胸狭窄,虽兵多但指挥不当,将领们的骄横使政令不能统一,所以他虽然土地广阔,粮食丰富,但这正好作为献给我的礼物。”八月,曹公进军黎阳县,命臧霸等人进入青州,攻下齐国、北海国、东安国,留下于禁驻守在黄河边上。九月,曹公回到许都,分兵防守...

求想望三国志翻译!
第一卷魏书 第一章武帝纪 太祖武皇帝,沛国谯郡人,姓曹,名操,字孟德,汉朝前任相国曹参的后代。【《曹瞒传》记载,他还有一个名字叫吉利,小名阿瞒。王沈所著《魏书》记载:他的先祖是黄帝。商朝高阳王时代,陆终的儿子叫陆安,后来改成曹姓。周武王灭商以后,保留前朝王室血脉,把邾封给曹侠。春秋...

求《三国志》中,武帝纪的全部文言文翻译,急用呀!
三月丙申,行自宛还洛阳宫。癸卯,月犯心中央大星。[一]丁未,大司马曹仁薨。是月大疫。 注[一]魏书载丙午诏曰:“孙权残害民物,朕以寇不可长,故分命猛将三道并征。今征东诸军与权党吕范等水战,则斩首四万,获船万艘。大司马据守濡须,其所禽获亦以万数。中军、征南,攻围江陵,左将军张合等舳舻直渡,击其...

《三国志》全本原文及译文 魏书 武帝纪 第四章
兴平元年春,太祖自徐州还。初,太祖父嵩去官后还谯。董卓之乱,避难琅邪,为陶谦所害,故太祖志在复仇东伐。夏,使荀彧、程昱守鄄城,复征陶谦,拔五城,遂咯地至东海。还过郯,谦将曹豹与刘备屯郯东,要太祖。太祖击破之,遂攻拔囊贲(ben),所过多所残戮。会张邈与陈宫叛迎吕布,郡县皆应...

这是三国志里的一段话三国志·魏书·武帝纪,求翻译下面那段...
许攸说:不是这样吧,请修改一下再说。曹操又说:能用度半年。许攸说:曹公你是不想击破袁绍吧,为什么说言不属实呢?曹操说:刚才说的都是玩笑话,其实只能用度一个月,这个情况该怎么办呢?许攸说,曹公你一只孤军独自御敌,周围无救济援助而粮食谷物已快穷尽,这是危险急切的时候啊。现在袁绍辎重...

《三国志》中的三个片段. 急!!!快!!!
.三国志》是一部记载魏、蜀、吴三国鼎立时期的纪传体国别史。其中,《魏书》三十卷,《蜀书》十五卷,《吴书》二十卷,共六十五卷。记载了从魏文帝黄初元年(220年),到晋武帝太康元年(280年)六十年的历史。作者是西晋初的陈寿。 陈寿(233—297年),字承祚,西晋巴西安汉(今四川南充北)人。他少好学,师事同郡学者...

急求翻译:《三国志.魏书.武帝纪》里的。拜托了~
三月,魏王从长安经斜谷出兵,一路上军队据守险要进逼汉中,终于到达阳平。冬十月,魏王率军回到洛阳,孙权遣使者向魏王上书,表示愿意用讨伐关羽的行动来报效魏王。

急求《三国志·武帝纪》文言文原文及裴松之注(繁体简体不限)_百度知 ...
冬十一月,公自南征,至宛。【魏书曰:临淯水,祠亡将士,歔欷流涕,众皆感恸。】表将邓济据湖阳。攻拔之,生擒济,湖阳降。攻舞阴,下之。 三年春正月,公还许,初置军师祭酒。三月,公围张绣於穰。夏五月,刘表遣兵救绣,以绝军后。【献帝春秋曰:袁绍叛卒诣公云:"田丰使绍早袭许,若挟天子以令诸侯,四海可指...

相似回答