请帮我翻译一下吧。译成日文。谢谢啦.

听到《ガンダムAGE 》的《My world》啦!
在高中最后一个学期的开学第一天就能听到如此振奋人心的曲风,可是说是一个很好的开头。
听你说“又实现了一个梦想。”我也感到很开心。
所以,在接下来的时间里,我也会为实现梦想而努力的!

ps:我们家的储藏室里最近住进了一只纯白色的流浪猫,每次我上学拿车的时候都会和他打声招呼。他则是“喵喵”的叫个不停。
平淡的日子也变得生动了起来呀~

ガンダムAGEの「My world」を闻きましたよ。
高校生活の最後の学期に入り、初日にこのような元気づける曲を耳にしたなんか、きっとよい始まりでしょう。
「また梦が叶うようになった」と闻いて、私もとても嬉しかったのです。
ですから、これから私も自分の梦の実现のために努力していこうと思います。

PS:このごろ、我が家の贮蔵室には真っ白の野良猫がやってきました。登校にチャリンを出す际に、いつも声をかけたりしています。猫ちゃんもいつも「ニャーニャー」と返事してくれるのです。
いつもつまらない日々も面白くなりそうです。

稍稍做了改动。基本上按照原意。来自:求助得到的回答
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-01-30
ようやく《ガンダムAGE 》の《My world》を闻くことが出来ました。
高校生活の最後の学期の初日で、こんな力强い歌を闻いたのは、なかなかいい始まりだと思います。
君の“また、ひとつの梦を実现した”を闻いて、私もとてもうれしいです。
だから、これからは、私も自分の梦のために顽张っていきます。
ps:最近、うちの物置室に、一匹の真っ白い野良猫が住み着いています。毎日、自転车を取りにいく时、挨拶してやってるんです。その子も、にゃにゃと挨拶をしてかえしてくれてます。
ありふれた日常もだんだん色めいてきましたね。

水平有限,不过看到没人帮你翻,就帮你翻翻咯。请参考。
第2个回答  2012-01-30
《ガンダムAGE 》の《My world》を聴きました!
高校最後の学期の初日に心を奋起させる曲を聴くことができ、とても良いスタートを切れたと言えます。
”またひとつの梦が実现した”というあなたの言叶を聴いて、とても楽しい気持ちになりました。
だから私も梦を実现させるためにこれからも努力します!。

PS:我が家の物置部屋に最近真っ白い野良猫がやってきました。わたしは毎日学校に行くために车を取りに行くときに彼に挨拶をしていきます。
彼は”ニャンニャン"という泣声を止めない
平凡だった日々が生き返ってくるようです~
第3个回答  2012-01-30
「ガダムしたという话を闻いたン」の「my world age』だよね!
  高校の最後の学期の始业式の中に入ると、そうではない」とリフレッシュ录は良かったが始まりです。
  あなたを闻いて『また実现した梦」と话した。私も感じて楽しかった。
  という反応を示しており、続いているあいだ、仆も梦を実现させるため顽张っていきます。
  
  ps:私达の家の纳戸最近に入院した一匹の纯白の流浪猫でも、私が登校チャをもらう际、と彼に声をかけた。彼は「ミャオミァオ」と呼びます。
  淡々とした日々も生き生きとしていましですね~
相似回答