打算在大学期间利用课余时间自学英语,当翻译。现在的英语水平很一般,也不清楚需要做些什么。劳烦大家提供具体建议和方法,指明一条方向。英语翻译前景如何,需要注意什么。先谢谢大家了。
英语翻译需要具备哪方面的条件和素质
3、 强大的学习能力 学习是一种能力,翻译家首先是一个杂家。一方面可以通过比较自己的译文和参考译文来学习一些起句、表达或者是语句间的连接方式;另一方面是课上课下与老师或者学习小组的同学互动,翻译本无标准而言,多探讨多交流也是一种良好的学习方式。4、积极的实践精神 翻译是一门实践性很强的学...
做一个英语翻译需要具备哪些能力?
极好的驾驭英汉双语和转换双语的能力;广博的文史知识和某个专业领域的专门知识(比如你的商务知识);良好的心理素质,包括临场、突发事件处理等方面的心理素质;健康的体格,以适应高强度的脑力劳动。
当翻译需要具备什么条件?
当谈及翻译工作,尤其是同传这一专业领域,需要具备的条件显得尤为重要。首先,扎实的语言功底是基石。无论是北外、广外、上外这样的顶尖学府培养的学子,还是通过自学成长的个人,深厚的语言基础都是不可或缺的。这不仅包括语法、词汇、发音等方面的熟练掌握,更要求对于语言背后的文化背景、表达习惯有深入...
学英语当翻译零基础怎么学好 自学的话怎样学习比较快
写作能力。写作的水平反应了英语的综合水平,没有丰富的阅读和输入,写作的能力是提高不上来的。对于写作而言,单词、语法、阅读都是必经的训练,有了前期的积累,再加上有针对性的训练,相信写作也不会是一个太难的问题。如果条件允许,做到每天写一篇,如此坚持两个星期,你就会发现你的英语写作能力已经...
我想以后做老师或者翻译,如何自学英语
事实证明,自学外语是可以做到的。 一、 创造英语环境 我们必须看到,语言归根结底是人们交流思想以进行社会交往的工具。其本身的属性,就决定了它最好是能在一定形式的共同使用中来学习。特别是当我们想要全面地学习一种语言,即从听、说、读、写以至于译五个方面来学习并掌握它,即达到“五会”时,若只是 一书(教科...
想做英语翻译员,需要哪些条件?
翻译要有速度 争取1小时300字左右的速度吧 如果你想做一名出色的翻译,首先要有一个行业目标,学习该行业内的专业英语是关键;例如:商务,制造业,汽车行业,IT行业,纺织服装,工程等等 不要只会一些平时的交流用语,专业才是关键 例如:我司曾经找过一位专业翻译把tank翻译成坦克,其实行业内是缸体的意思,这种...
想成为一名专业翻译,应该怎么做啊。
合格翻译应具备的素质:1. 扎实的中外文基础,凝练地道的表达能力,对相关语言的文化背景有较深入了解;2. 熟悉机械、法律、石油、合同、IT等某些具体行业\/专业的背景知识、属于和行文风格;3. 现代翻译领域发展日新月异,笔译领域的文档格式众多,为统一术语、复用已有翻译句对,提高翻译效率,引入Trados...
自学翻译应该怎么学?
你好!翻译如果自学的话,一是需要买足够多的教材,而且要认真看完!二是要充分利用网络资源,拓展自己的知识,和最新的咨询融合,确保自学学到的知识是最全最新的。
从事英语翻译工作需要具备的条件是?
做英文翻译要求:中文水平好,不过你的中文专业,所以说不错。英文能够表达日常生活常见的事物的话,可以,英文可以慢慢学,老实说好的译文是不用大的词,简单却能表述清楚的英文才是好。吃透英语的规律句式,达到可以顺手拈来的程度即可。知识面要广,尽可能地去了解这个大千世界的各种资讯。最好还能专攻...
24岁想当英语翻译,需要学多久,还来得及吗
首先,作为一名翻译工作者,最重要的也是最基本的专业素质,就是认真严谨的态度和扎实的双语基本功。唯独有了这两项能力,才具备了成为一名职业翻译的基本条件。其次,由于翻译工作者接触的领域繁多,所以为了保证译文的准确性,翻译要具备快速学习新知识、应用新知识的能力,使自己在理解原文或原话的基础之上...