æå
´è¶£åçæ³æ¯å¼å¾èµè®¸çï¼è¿ä¸ç¹å¾å¥½ï¼æ¾ç»æ人é®è¿æç¸åçé®é¢ï¼å·²ä½çï¼
è½å¦æ为人æä¸å¦å并æ 太大å
³ç³»ï¼åªè¦æ ç«åå®ç®æ ãæ§èåªåçå¦ä¹ å积累ï¼è¿æ©é½è½ææï¼
æåäº4å¹´å¤ç¿»è¯ï¼ä¹é¢è¯ï¼æµè¯ï¼è¿ä¸å°åºèç translator candidatesï¼è¯´å å¥å§
é¦å
ï¼è½å¦æ为åæ ¼ç¿»è¯ä¸å¦åãæ¯å¦å¤è¯ä¸ä¸æ¯ä¸çé½æ²¡å¤ªå¤§å¿
ç¶èç³»ï¼é²è¿
ãå
é·çé½ä¸æ¯å¤è¯ä¸ä¸æ¯ä¸ï¼ä½ä»ä»¬çç¿»è¯æ°´å¹³æç®å
±ç¹ï¼ä¸¾ä¸æ¯ä»°ï¼å¤äº¤é¨é¦å¸ç¿»è¯å¼ çæ¬ç§è¯»å½é
æ³ï¼ä¸è¯è¨å¦å¹¶æ²¡æä»ä¹å
³ç³»ï¼ä¹è½æå£è¯åçå¾åºè²ï¼æ以å
´è¶£ãå继å¦ä¹ åæä¹ä»¥æçåªåæ¾å¾ååååçéè¦ï¼å¤§å®¶ä¹æ¸
æ¥ï¼ç°å¨ç大å¦æè²ãç 究çæè²æçè§æ¨¡å·¨å¤§ï¼å¹å
»è´¨éæ®éå¾ä½ï¼é«çæè²å¹å
»åºç人æè´¨éå¦ä½å¤§å®¶å¿ç¥èæï¼ä¹åªæå¾å°æ°å¦æ ¡è½å¹å
»ä¼ç§æå°äººæã
åæ ¼ç¿»è¯åºå
·å¤çç´ è´¨ï¼
1. æå®çä¸å¤æåºç¡ï¼åç»å°éç表达è½åï¼å¯¹ç¸å
³è¯è¨çæåèæ¯æè¾æ·±å
¥äºè§£ï¼
2. çææºæ¢°ãæ³å¾ãç³æ²¹ãååãITçæäºå
·ä½è¡ä¸/ä¸ä¸çèæ¯ç¥è¯ãå±äºåè¡æé£æ ¼ï¼
3. ç°ä»£ç¿»è¯é¢ååå±æ¥æ°æå¼ï¼ç¬è¯é¢åçææ¡£æ ¼å¼ä¼å¤ï¼ä¸ºç»ä¸æ¯è¯ãå¤ç¨å·²æç¿»è¯å¥å¯¹ï¼æé«ç¿»è¯æçï¼å¼å
¥TradosãIdiomãWordFastãSDLXãPossolo çç¿»è¯è½¯ä»¶ï¼æ好å¾çç»ï¼å¾å¾è½ä½¿ç¿»è¯äºåååï¼ç¿»è¯è½¯ä»¶æ ä»»ä½ç¿»è¯åè½ï¼ä½è½å¸®å©æé«å·¥ä½æçï¼æ¹ä¾¿ç¿»è¯é¡¹ç®ç®¡çååé
ï¼ï¼
4. éè¦ç§¯æä¸è¿ãä¸çè¾å³ãä¸çä½èªï¼è½æ¥åè¾ä½çæ¶å
¥ï¼ç¸å¯¹ä»åºèè¨ï¼ï¼ç¬è¯è¦è½åå·æ¿å³åæ²ä½æ°ï¼å£è¯å¾æºæºçµæï¼è®°å¿åè¾å¥½ï¼ååºå¿«ï¼
5. è¦ååæ ¼ç¿»è¯ï¼CATTI 2 ç¸å½çæ°´å¹³æ¯ä¸ªå
¥é¨ï¼ä»¥åè¦èµ°çè·¯åå¾é¿å¾è¿ï¼æ²¡æ5年以ä¸æå®å¦ä¹ ï¼å¾é¾æç¿»è¯åçæä¹æ ·ï¼ç¿»è¯ï¼ç¹å«æ¯ç¬è¯ï¼ç¹å¦éå¡åç»ç»ï¼å¯ä»¥ä¸æä¼ååæé«ï¼æ²¡ææ¢å¢
è³äºçä»ä¹ä¹¦æé«ç¿»è¯æ°´å¹³ï¼å¯ä»¥æä¸ç¾åº¦ç¥éï¼æåçè¿å¾å¤å
³äºCATTIèè¯çé®é¢ï¼éé¢ç»åºäºä¸äºä¸éçèµæå¯ä»¥æ¿æ¥å¦ä¹ ï¼å¥½çç¿»è¯é½æ¯ç»åºæ¥çï¼ä¸æ¯â读âåºæ¥çï¼åªæå¤ç»ä¹ ãå¤å¯¹æ¯ãå¤ä½éªãå¤å¦ä¹ æè½å¦å¥½ç¿»è¯ã
追é®å¯æ¯è¯·é®åºè¯¥æä¹å¼å§å¢ï¼æ对äºç¿»è¯ç认è¯å ä¹ä¸ºé¶
追çç»ï¼æ¾ä»»ä½å¯ä»¥ä½¿ç¨çæç¨ãææãèµæç»ä¹ ï¼ç½ä¸è¿æ ·çèµæ太å¤å¤ªå¤äºï¼å¦ä¹ è±è¯åç¿»è¯çç½ç«ä¹å¤ªå¤äº