第1个回答 2011-10-15
Shadow
——PADA,苏打绿
( 原唱貌似是Ashlee Simpson)
I was six years old
当我六岁大的时候
When my parents went away
父母离我而去
I was stuck inside a broken life
我陷入支离破碎的生活
I couldn't wish away
我不能改变现实
She was beautiful
她很漂亮
She had everything and more
她拥有一切的一切
And my escape was hiding out
and running for the door
我朝着门口跑去,悄悄地躲藏
Somebody listen please
谁能来倾听
It used to be so hard being me
我生活中的艰辛和不易
Living in the shadow Of someone else's dream
生活在别人梦想的阴影里
Trying to find a hand to hold but every touch felt cold to me
试着去寻找一只可以紧握的手可是每次的触碰都如此冰冷
Living in a nightmare
活在一场噩梦里
A never-ending sleep
永远不会醒来
But now that I am wide awake
但是现在我很清醒
My chains are finally free
挣脱所有的束缚
Don't feel sorry for me
不要为我感到难过...
All the days collided
生活的冲突
One less perfect than the next
一天不如一天
I was stuck inside someone else's life and always second best
我陷在别人的生活中,并且永远不会成为最好的
Oh, I love you now 'cause now I realize
我爱你,因为我现在意识到了
That it's safe outside to come alive in my identity
我可以真实的活在外面的世界中
So if you're listening
所以如果你在聆听
There's so much more to me you haven't seen
我还有许多你不了解的地方
Living in the shadow
Of someone else's dream
生活在别人梦想的阴影里
Trying to find a hand to hold but every touch felt cold to me
试着去寻找一只可以紧握的手可是每次的触碰都如此冰冷
Living in a nightmare
活在一场噩梦中
A never-ending sleep
永远不会醒来
But now that I am wide awake
Then I can finally see
但是现在我很清醒我,终于能重见阳光
Don't feel sorry for me-
不要为我感到难过
Mother, sister, father, sister, mother
妈妈,姐姐,爸爸,妹妹,妈妈
Everything's cool now
现在一切都好了
Mother, sister, father, sister, mother
妈妈,姐姐,爸爸,妹妹,妈妈
Everything's cool now
现在一切都好了
Oh, my life is good
我现在的生活很好
I've got more than anyone should
我得到的比别人得到的更多
Oh, my life is good
Oh,我的生活很美好
And the past is in the past
所有的过去已经过去
I was living in the shadow
Of someone else's dream
我曾经活在别人梦想的阴影里
Trying to find a hand to hold but every touch felt cold to me
试着去寻找一只可以紧握的手可是每次的触碰都如此冰冷
I'm living in a new day
但我现在活在崭新的一天
I'm living it for me
我为自己而活
And now that I am wide awake
Then I can finally see
并且现在我很清醒,也终于明白
So don't feel sorry for me
所以不要为我感到难过
Don't feel sorry, don't feel sorry for me
不要,不要为我感到难过
Don't feel sorry, don't feel sorry for me
不要,不要为我感到难过
Don't feel sorry for me
不要为我感到难过
Living in, living in,living in a shadow
活在,活在,一个阴影里
Living in, living in, living in a new day
也活在,活在一个崭新的一天
第2个回答 2011-10-15
基恩——我的影子,这是startto了解你的hearttime展示你的facetime把你的placeIn每粒姚明每universeWhen你感到最aloneyou不会aloneJust一束光照耀在我身上,闪耀着lightI将一束光照耀在你身上,你会看到一个lightand照耀我的影子在每一walland你会看到我的足迹在每一floorIt只需一个火花apartthese微小撕裂世界小事情,这一切对我beginJust一束光照耀,闪耀着lightI将一束光照耀在你身上,你会看到一个lightand照耀我的影子在每一walland你会看到我自己的倒影在你的空闲fallOoh,哦,哦,哦,哦,哦!我只是一束光照耀,闪耀着lightI将一束光照耀,一束光照耀在你'Cause当你回来的时候wallthat是违法的,你不要表现出害怕在alland当你跑出了证明了的旋律开始rhymeWe击中不会离开了同样的道路,我们是不会离开byWe同样的道路,我们是不会离开byWe同样的道路,我们是不会离开byWe同样的道路,我们是byOh哦,哦,哦,哦,哦,哦,哦!
有些翻译不到,大概不是英语
第3个回答 2015-10-06
具体翻译如下:
1、歌曲名:《My Shadow》我的影子
2、歌词全文:
It's time to make a start 是时候开始
to get to know your heart 了解你的心
time to show your face 是时候你该露面了
time to take your place 是时候你该就座了
In every speck of dust 在每一粒灰尘里
In every universe 在宇宙万物中
When you feel most alone 当你感到最孤单时
you will not be alone 你将不会孤单
Just shine a light on me, shine a light 照耀着我吧,照耀着
I'll shine a light on you, shine a light 我会照耀着你,照耀着
and you will see my shadow on every wall 你会看到我的身影落在每一道墙上
and you will see my footprint on every floor 你会看到我的足迹遍布每一块地板
It only takes a spark to tear the world apart 只需一道闪光就能将世界分裂
these tiny little things that make it all begin 这些微小的事物让一切都开始了
Just shine a light on me, shine a light 照耀着我吧,照耀着
I'll shine a light on you, shine a light 我会照耀着你,照耀着
and you will see my shadow on every wall 你会看到我的身影落在每一道墙上
and you'll see my reflection in your free fall 你会看到你的自由坠落中有我的反射
Ooh, Oh Ooh, Ooh, Oh Ooh! 哦,哦哦,哦,哦哦!
Just shine a light on me, shine a light 照耀着我吧,照耀着
I'll shine a light on you, shine a light 我会照耀着你,照耀着
'Cause when your back's against the wall 因为当你背对着墙壁
that's when you show no fear at all 就是你无所畏惧的时候
and when you're running out of time 当你将要耗尽时间
that's when your hit tune start to rhyme 就是你的曲调开始带有韵律的时候
We won't be leaving by the same road that we came by 我们不会从走过的相同的路离开
We won't be leaving by the same road that we came by 我们不会从走过的相同的路离开
We won't be leaving by the same road that we came by 我们不会从走过的相同的路离开
We won't be leaving by the same road that we came by 我们不会从走过的相同的路离开
Oh Ooh, Oh Ooh, Oh Ooh, Oh Ooh! 哦,哦哦,哦,哦哦!