“我叫**,是**大学二年级的学生。我喜欢漫画、绘画、看书等。我每天早上六点起床,首先吃早饭,然后去上课。我每周二、周三晚上上日语课,我觉得日语很有趣,会努力学习。”
嗯、、、我是初初初学者啦~所以不要有什么复杂的句式、用简单的就好了,但是语法一定要准确。
不要在线翻译词典的答案咯~~~
拜托啦~~~
请帮忙把下面一段话翻译成日文。不要翻译词典的答案。。。不需要很复 ...
私はxxと言います。二年生です。漫画とか絵をかくとか本を読むなどが好きです。毎朝6时に起きて、朝ごはんを食べてから授业を受けます。毎周の火と水の夜に日本语の授业を受けます。日本语はすごく面白いと思って顽张ります。
...不要用电脑上的词典翻译,很多错误的,下面是正文“我叫郑语宵,来自宜 ...
わたしの専攻(せんこう)は电子情报工程(でんしじょうほうこうてい)です。みなさんと一绪(いっしょ)に日本语(にほんご)を勉强(べんきょう)できて非常(ひじょう)にうれしいです。勉强中(べんきょうちゅう)にお互(たが)いに助(たす)け合(あ)えればなによりと思...
求一段日语反成中文 不要翻译器!在线等 谢谢大家了
第一,即使我们感到对文章已经做到全盘理解了,但是对于技术性的东西,还是要努力的加深一下学习。这样做的话,也许就能把原文想表达的东西用不同的语言来表达出来了。还有一点,刚开始做翻译的时候,英翻日也好,日翻英也好,我们容易被局限于原文的表达方式中,译文里无论如何都带着原文的影子,显得不...
请日语高手帮我翻译一下这篇文章,翻译成日文,我才学到中级,不需要写的...
父と私の心では、母は完璧な女で、私たちの女神様だと言っても过言ではありません。私の父はとても亲切で热心な人です。彼はカマラマンでありながらシェフでもあります。彼はよく私を连れて一绪にハイキングしに行って、写真も撮ってくれます。私の部屋にはたくさんの绮丽な写真...
请帮我把下面15个句子翻译成日文!谢谢,因为我要考试啊
7、北の地方は冬になると雪が降ります 8、老人の部屋は必ず暖かいです 9、桜は日本の春の代表 10、私は数学が苦手です 11、明日雨が降るそうです 12、先生は花子に日本语で手纸を书かせます 13、公园が绮丽になりました 14、健康のために毎日1时间运动をしています 15、11月后で、天...
请帮忙翻译成日文..如果喜欢用翻译词典的...您就等下一波吧...
日本语は今自力で勉强していて、まだ入门したばかりです。今は中国に住んでいます。それで、あなたにいろいろ闻きたいのですが、东京大学について、少し教えてもらえませんか?今后、お互いの国のことについていろいろ交流しましょう。ありがとうございます。
请将下两句话完整译为标准美语:不要词典的机器翻译谢谢!
1、Do you fly directly from Hongkong to San Francisco?Does it need to transfer on half way?How long will it takes?2、I will go to pick you up in the hotel at 8o‘clock tomorrow morning,I will call you before recahing the hotel。please inform me when will you be back...
帮忙翻译下,不要词典翻译,好的加分
对计算机技术,唯一最大的要求不是提高速度,扩大容量,或延长记忆或减小体积,而是要更好的提出问题以及更好地利用其答案。不从技术人员那里取走任何东西,我们认为,一些电脑技术专家和诗人联合,可能会卓有成效。一个真正的目的可能是,对于实施于电子技术问题的各种创造性想象,要通过调节,对其奇迹要放宽松...
帮忙翻译几个日语短语"不要在线词典翻译的"
1. 経済のグローバル化は妨げられない趋势である。2. 少数の発展途上国の一つ。3.是领先于,不是与吧~~IT (情报技术)は世界でリードしている。
会日语帮忙把一段短文简单翻译成日语,谢谢
结婚式が始まった後、新郎新妇がまずが変更される指轮、そしてしようとすれば、双方の亲丁宁に头を下げ、3回後亲と祝福决壊した言叶を口にした。中国で结婚式を挙げた後、新郎新妇は必ずと交杯酒、交杯酒双方の腕が交错とともに、手の中の酒を饮んでいることを代表して以来幸せが一绪に暮...