求高手将下面句子翻译成英文,别用在线翻译机。

1.经历时间漫漫地烘烤,心中的长河早已干涸,原来我拥有的,不过是一片炽热的荒漠.
2.这只是我过于美好的一个梦,关于在一起时光的真实与否,我真的没有把握
3. 属于我们的那些时光,终会在岁月的洪流中慢慢被冲散,搅乱。那些所谓过去的一切,也不过是一出滑稽的闹剧。

经历时间漫漫地烘烤,心中的长河早已干涸,原来我拥有的,不过是一片炽热的荒漠.
Through the long time to bake, in the heart of river had dried up, originally I have, but is a hot desert.
这只是我过于美好的一个梦,关于在一起时光的真实与否,我真的没有把握
It's just I too good a dream, about the time together true or not, I'm really not sure
属于我们的那些时光,终会在岁月的洪流中慢慢被冲散,搅乱。那些所谓过去的一切,也不过是一出滑稽的闹剧。
Belong to us the time, will in the stream of years slowly in be derided, scrambling. Those so-called all of the past, but is a comical farce.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-11-28
1. through time's baking, the river within my heart has been dried up, left only a heating desert.

2. this is just a beatuiful dream, too beatuiful that i have to question is it true? i'm not so sure...

3. the happiness belonged to us, will finally be washed away, be stirred, by the time. and everything of the past, it's just a comical farce.
---------------原文带有一点失落、茫然的情绪,所以我尽量用一个失恋男人的口吻来翻译。你可以想象你在落日下靠着断壁残垣来念这些句子,心上人已失去,黑夜即将到来,而你注定要孤独的度过漫漫长夜...........为了100分,我居然这么努力.....
第2个回答  2011-12-08
1Long time to bake through the heart of the river had dried up, I have the original, but a hot desert.
2 This is just a dream I was too good, with time on the real or not, I'm really not sure
3 are those of our time, will eventually slow the flood of years has been broken up, disturbed. The so-called all the past, is nothing but a ridiculous farce本回答被提问者采纳
第3个回答  2011-11-23
1.Through the long time to bake, in the heart of river had dried up, originally I have, but is a hot desert.
2.It's just I too good a dream, about the time together true or not, I'm really not sure.
3.Belong to us the time, will in the stream of years slowly in be derided, scrambling. Those so-called all of the past, but is a comical farce.
第4个回答  2011-11-23
1Long time to bake through the heart of the river had dried up, I have the original, but a hot desert.
2 This is just a dream I was too good, with time on the real or not, I'm really not sure
3 are those of our time, will eventually slow the flood of years has been broken up, disturbed. The so-called all the past, is nothing but a ridiculous farce.

求高手将下面句子翻译成英文,别用在线翻译机。
Through the long time to bake, in the heart of river had dried up, originally I have, but is a hot desert.这只是我过于美好的一个梦,关于在一起时光的真实与否,我真的没有把握 It's just I too good a dream, about the time together true or not, I'm really not sure 属于...

求高手把下面这段翻译成英文。不要机器翻译的。马上考口语了,急啊,在...
variety, sports and so on. For me. More love to see some of the talk show program. Because this kind of program I feel very interesting. Always make me laugh. For example. Day day up,

请高手帮忙把下面一段话翻译成英文,不要在线翻译,满意的话会加分,谢...
The price of the first three is about 17 yuan each and prices of the other two are 14 yuan and 12.5 yuan respectively. However, please be reminded that these prices do not include external decorative signs of the caps.I am confident of our cooperation. Thanks....

将下面的一段话翻译成英文,不要用在线翻译工具,急用,重奖
but also have intensified trend.As for the reasons,it is mainly caused by the lackness in advertising fake advertisments controlled by our laws.Each department in Administration supervion has bad cooperation and it's hard to get good results...

英语翻译高手请进:帮忙将下面这段话翻译成英文,请不要用在线翻译软件的...
this essay will first touch on the past developing trends and the current status of the real estate industry, focus on the significance of cost control. Secondly, it will examine the prepartion, construction and the final ending process of a building industry with a main focus on ...

谁能帮我把下面的句子翻译成英语,最好专业一点的,不要机器翻译的- -
今天没有库存,我将在明天邮寄给你 This has run out of stock. I will ship it tomorrow.抱歉,现在我没有你需要的物品,你可以选择其它的款式或者我把钱退还给你 I'm sorry to tell you that the item(s) you requested has(have) sold out. If you want, you can pick another style, ...

请高手将以下一段中文翻译成英文,谢绝软件翻译 谢谢.
无论是站内信和商品描述,我从未承诺买家任何尺寸。以上3条充分说明,买家是在撒谎,是个网路骗子,是在恶意拒付。希望DH能够主持公道。I have to send the buyer of the goods and I shop the same goods sold, the buyer of goods mentioned in size does not match entirely vexatious, 【1】...

求英语高手将一小论述段翻译成英文 拒绝翻译机!
We will eventually like graph of the trees that were broken, and if, as the winds of grass so hard to ourselves and to the, we will get the chance of survival. In addition to, if we preserve myself and become more strong words, we can fight back in the future....

求翻译以下段落,不要翻译机翻译的,求达人手动翻译,翻得好可以加分!_百 ...
3.无效合同与可撤销合同都会因被确认无效或者被撤销而使合同不发生效力,从法律后果上来看具有一定的同一性。但两者之间的区别也是比较明显的。In terms of legal consequance,invalid contracts and revocable contracts are the same because both will be nullified or withdrawn.But differences between ...

请哪一位英语高手把以下一段句子翻译成英文,不要用机器翻译,谢谢
1 when the motor to drive the rotor speed rotation, switch, while K disconnect between two points A, B for 5 volts, motor voltage of power input for 10 watts. Normally-closed switches, and adjust the motor K, make its speed input voltage, measure unchanged for the 3 R ...

相似回答
大家正在搜