关于日语敬语问题

「どうぞ、これ、使ってください。」
   「では、远虑なく、__。」
   ①お使いいたします  ②お使わせさしあげます  ③使わせていただきます  ④使わせてくださいます
选哪个 为什么呢 各个选项麻烦解释一下 谢了哈

1是お+动词ます形+します(いたします)是自谦语,标日初级第48课。
2是あげます是授受关系中的给的意思。很显然这里是错的。
3是动词て形加させていただきます。自谦,允许我。。。,让我。。。的意思。
4てくださいます请做什么。。使わせ这是使役态。请求别人让自己做某事。
童鞋你自己看着结合下自己再想想,这样学到的东西才是你的。追问

我是想啊 他说 用吧 那我就不客气了 不应该是自谦么

追答

1和3比你觉得哪个语气更好?因为是别人给他给东西,他受到了恩惠,所以应该说请让我,,,就比较好些。比较细腻的感觉,体会下啊

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-11-27
3
首先,回答人明显处于劣势,也就是地位低于前者。首先排除1和2,然后,回答的句子意思是:“那我就用了”,其中有对方允许自己使用的意思,所以是使役态。再后面就是もらう和くれる的区别了,因为是给自己用,所以动作方向向着自己,不能用くれる,也就是くださる。所以综上所述,只能选3。而且,在日常会话中,3的说法非常普遍,可以拿来做例句。
以上追问

1不是自谦么 用吧
那我就不客气了
我是这么理解···

使用日语敬语时常出现哪些错误?
使用日语敬语时,常常会出现以下错误:1. 敬语和普通语混淆:在日语中,敬语和普通语有着明显的区别。然而,有些学习者在使用敬语时会将普通语的词汇和语法结构混入其中,导致表达不准确或不恰当。例如,将动词的原形直接用于敬语句子中,而不是使用相应的敬语形式。2. 敬语程度不准确:日语中的敬语有多...

日语中的敬语要怎么表达
在日语中,敬语是表达尊重对方或降低自己的一种重要方式。它主要分为两种类型:敬他和自谦。敬他,顾名思义,是抬高对方,以示尊重。例如,在使用「です」时,可以将其变为「でございます」,这在正式场合尤其常见,如:「これは本です」可以改为「これは本でございます」。自谦则是降低自己,...

日语敬语的问题
1.いただきたいんですが 用陈述的方式表达自己的意图,想让对方做什么事情时候使用。语气很软 eg.お闻かせ顶きたいんですが、宜しいでしょうか。2,いただけませんか 用疑问的方式表达自己的意图,问对方能不能做什么事情。语气较软。eg.お闻かせ顶けませんか。3,ありがたいんですが ...

在使用日语敬语时,需要注意的4种情况
三、 「  させていただく 」不要轻易乱用 我们经常会听到很多初学者们用「一生悬命プレーさせていただきます」这样的表达,看起来好像是非常有礼貌的说,但是事实上,这种敬语的说法其实存在一些小问题,「 させていただく」主要是用于需要得到对方许可的情况,如果此时你并不需要获得对方...

怎么正确运用日语敬语?
敬语是日语中非常重要的一部分,它体现了说话人对听话人的尊重。正确运用日语敬语,不仅可以帮助你在日本社会中更好地融入,也是展现你良好教养和修养的重要方式。以下是一些关于如何正确运用日语敬语的建议:1. 学习并掌握基本的敬语表达:日语的敬语表达非常丰富,包括尊敬语、谦让语、丁宁语等。你需要通过...

问一个关于日语敬语的问题。
居る(いる)的敬语形式,用于表达某人或某物存在于某个地方。4. おる是居る(いる)的自谦语形式,用于表达自己或与自己相关的人或物存在于某个地方。5. 当询问别人是否在家时,应使用敬语形式。因此,正确的表达方式是使用“いらっしゃいます”或“いらっしゃいません”来询问对方是否在家。

日语敬语总结
一つお伺いしたいことがございます」(社长,我有一个问题想请教您)、「こちらのワイシャツのほうが少しお高こうございます」(这件衬衫有点贵)。无论是尊他语、自谦语还是郑重语,它们的使用都取决于交流双方的关系和情境。理解并熟练运用这些敬语形式,能让日本语交流更加得体和顺畅。

日本语敬语的时态问题
你的了解没错,です是现在式,でした是过去式。敬体现在 名词+です (ex:今日は月曜日です)敬体过去 名词+でした (ex:昨日は月曜日でした)但是形容词的话,前边的助词た已经表示过去的意思,所以敬体部分不用强调时态。敬体现在 形容词+です   (ex:今日は寒いです)过去 ...

日语语法 敬语 3道题 求大神解答
一、(1):ご案内できます ご+动词ます形+する 「敬譲语」する→可能形:できる 案内する:ご案内できます 二、(2):存じておりません 存じる:思う(敬譲语)而且这种说法很常见也常用的 三、(2):されます する 尊敬语→される ...

日语敬语问题 求啊
1 おこしくださいますか 2 ぞんじますか 3 おいでですか 4 ごらんになりますか:おいでです是行く、来る、いる的尊敬语。在这行く的尊敬语。今天去哪?おこしくださる是来る的尊敬语。ぞんじます是知る、思う的谦譲语II(丁重语)ごらんになる是见る的尊敬语。5) では...

相似回答