请个懂日语的高手帮忙翻译下!这是什么意思?在线等

没分了只有30分了麻烦大家帮帮忙!这是日服DNF弹出来的对话框今天一上线就这样看不懂什么意思!麻烦有人帮忙翻译下谢谢!

告知(或“提示”)
该账号不能连接
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-11-21
通知
无法连接这个账户,已被处理了

请日语高手帮忙翻译一句话 (在线等)
1:チャレンジ好きです 。这个跟二楼的回答一样,这里的好き不再是动词,而是和チャレンジ结为一体的名词,意思就是“喜欢挑战的人”。另外举个例子,“女好き”就是爱好女人的人。“スポーツ好き”“歌好き”,不是我喜欢运动或是我喜欢唱歌,而是指喜欢运动的人及喜欢唱歌的人。2:チャ...

请日语达人帮忙翻译这句话。
请日语达人帮忙翻译这句话。 这句话是“我爱你”的意思 至于“火曜日”是一个日期 是“星期二”的意思 1楼朋友说的“星期六” 日文汉字写为“土曜日”请日语达人帮忙翻译下这句话(急) 我们将为您奉上 能了解(她们)3位真实想法的读者参与型专栏,以及数量丰富的亲近的生活照(不是在...

麻烦日文高手看看这句话是什么意思!谢谢
sa,我就是komaru。已经爱着你,还要选择。语句不通正确翻译是不可能的。勉强翻译的话就是以上的了。要说《我很为难的话》应该是「私が困るんです。」「私が困るです。」是错误的。

请日语高手帮忙翻译一下这句话。
新たな期待に心が弹む。心里为新的期待而兴奋 心が弹む\/心里兴奋,(心里)起劲儿。

求日语高手帮忙翻译一下
[译]装订时请保证纸张叠放整齐,不会跑出装订线。2)丸くカットする时、---のプリントが残らない様にカットして下さい。[译]剪圆圈时,请不必保留虚线。=== 楼上用的什么翻译软件?可以扔了,说不定还不如你自己翻的呢

急~~~拜托那个高手帮忙翻译一下这两句日语是什么意思
即使心里一直这么想,不用语言传达出来的话。。。(也是没有用的)比起即使说了很多遍却也不能互相理解(这样的情况)要更加(令人)悲哀的吧。。。(到底)向哪里走才是未来呢。。。

请日语高手帮忙翻一下
比如,“性骚扰(セクハラ)”这个片假名就是外来语,日语翻译的意思是“性行为上的骚扰(性的嫌がらせ)”, 但是以片假名来使用的方式比较常见。的确“性行为上的骚扰”的翻译可以解释清楚那是什么样的一种行为。但是,那种行为是从以前就有的。价值观是会随着时代而改变的。性骚扰(セクハラ)...

求日语高手帮忙翻译下
再写20分钟写不好啦,那我直接翻译啦 紫:初次见面你好 西行寺幽行:你是妖怪?紫:嗯,我是微不足道的掌管空隙的妖怪,你身上具有常人没有的能力呢,在人类的世界里不痛苦么?西行寺幽行:是啊,确实痛苦,无论怎样都想作为妖怪来活。紫:挺有意思,这样的话,让我来教你吧。西行寺幽行:真...

日语高手请进,见てもらいます是什么意思呀?
中文可以翻译为,你给我洗一下这里)。与见てください(请看)这两个的区别很微妙。比如说一个老人眼睛不好,想让别人帮忙看一下信,可以说见てもらいます(给\/替我看一下).看了楼下的答案,我想补充一下,发出此意愿的人是我,而做动作的人一定是对方 ...

日语高手帮忙看看这句日语什么意思
金色的 クリンクル:波纹,衣服上的褶皱 フライドポテト:油炸土豆 这是日本的一个袋装薯条的名字 包装袋上印着的LOGO 你可以把这几个日文打到必应或者谷歌上搜索一下 日本的网上超市有卖 其实我的这个翻译也不是很到位 薯条的名字应该更劲爆一点才对 这个你自己想吧 反正意思不会错的~...

相似回答
大家正在搜