一段日语,不知道什么意思~告诉我!

这是什么意思~告诉我!快哦~~~~谢拉!!!初めて一人で歌を歌ってます仆の梦と远い距离があるけど、少しずつ前に进んだ。 4人と一绪にうたを歌ってるが违い、一人で歌を歌って、もっと感情にはいるし、呗の転换もよく掌握だと思っています。実は舞台の前に一亿の人がいても、仆も怖くない。仆は歌が上手になる自信があるけど、录音室にいて、现场で歌うが全然违います。また、覚えてますよ。初めて录音室に入って、全然歌えなくなり、感情とか歌の力の掌握とかすべて出ませんでした。紧张したり、时间の圧迫があったり、1つずつを歌ったり、とても上手じゃなくて、本当に自信がなくなりました。自分ができることが知ってるけど、よく歌えませんでした。だから、仆は色々なことを习って、たくさんのツアーとサイン会をやか『KO One~终极一班~』とか『花ざかりの君たちへ』とか『THE X FAMILY~终极一家~』とか『公主小妹』のテレビソングとか、フェイルンハイのアルバムの试练まで、今、自分で歌を歌うチャンスを持ち、うれしくて、このチャンスを大切にします。この曲は全力しました。心の中でもっと良くなることを分かるけど、顽张ります。仆はこの曲の点数をしないと思います。仆はこの曲で力を尽くすだけじゃなくて、全力です。仆にとって、录音室中での进歩がうれしい事なんです。これだけでいいです。最终、仆は千万人の舞台を立ち、心で歌を歌えます。

第一次一个人唱歌呢,和我的梦想还有很远的距离,但是也是小小的一个进步。和四个人一起唱歌不一样,一个人唱歌的话,更能把感情放进去,也更能掌握好歌曲中的转换。其实就算舞台前有一亿人在,我也不会害怕。虽然有自信能够唱得更好,但是在现场唱歌和录音室完全不一样。现在还记得,第一次进录音室,完全唱不出来,感情啊、对歌曲力道的掌握啊都没办法表现出来。一边紧张,一边又有时间的压迫感,一首歌一首歌的唱,但是表现的不是很好,真的都没信心了。虽然知道自己能做好的事,但就是唱不好。所以又作了很多的练习,比如说ツアー(旅行?不太确定)、サイン会(签名会?),还唱了终极一班、花样少男少女、终极一家和公主小妹的电视主题曲,甚至于フェイルンハイ(飞轮海??)的专辑的试练,现在的话,很高兴能有自己唱歌的机会,会好好珍惜这个机会的。这首曲子的话会尽全力的。自己心里也明白为了把这件事做的更好,一定会努力的。这首歌的点数(??)我不会去数。这首歌,我不是尽力而是全力以赴的。对我来说,在录音室里能够进步是件高兴的事。这就够了。最后,我会站在千万人面前的舞台上,唱我自己心里的歌。

凑合着看吧~~
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-11-15
一位歌手的自白?
第2个回答  2007-11-15
我在上班.,没时间给你详细翻译.
翻译软件给你翻译看看.参考用..

虽然在和初次一个人,唱歌,增加的仆的梦,并且有距〓爀ェ可是各一些之前是ん。 在4个和一?唱うた,る在,并且一个人唱歌,在更加易动感情,正认为?的转?好好是掌握的事。尽管实际上舞台之前有一?的人但是仆也不令人害怕。仆,歌变得能||有自信,并且在音室,在??唱歌,但是在全然。另外,记住,增加。初次在音室进入,变得不能全然唱歌,并且易动感情或者掌握或者歌的力的一切没出来。紧张做,有??的压迫,唱各一个,很那么没有高处,信心真地消失了。虽然智っ照射可是没能好好唱出现自己的事。因此仆各种各样||由于って,许多旅游和签名会在事情讨厌||到"KO One~?极一班~"或者"盛开的你们"||和||"THE X FAMILY~||持久性现在到极一家~"或者テレビソング或者"小主公共妹妹"的フェイルンハイ的影集的??到机会唱歌用歌自己高兴得慎重对待这个机会。这个曲做了全力。在在心里懂变得更加好的事情,并且是り鳟鱼。认为仆不值这个曲的点数的事。在这个曲进行力,并且那么没有仆,是全力。对仆来说||在整个音室||走感到高兴||是事情。只在这个好。最仆用1000万个的舞台站着,并且能用歌由于心唱歌。
第3个回答  2007-11-15
初めて一人で歌を歌ってます
第一次一个独自唱歌
仆の梦と远い距离があるけど、少しずつ前に进んだ。
离我的梦想还是有一段距离的,但是已经一点一点的在前进拉
4人と一绪にうたを歌ってるが违い、
和4个人一起唱歌的感觉是不同的
一人で歌を歌って、もっと感情にはいるし、
一个唱歌是要更加的投入感情的.
呗の転换もよく掌握だと思っています。
我想吉他(这个词日文里没有我酌情翻译的)的转换也要更好的掌握。
実は舞台の前に一亿の人がいても、仆も怖くない。
其实就算是舞台前面有一意人在,我也不害怕的。
仆は歌が上手になる自信があるけど、录音室にいて、现场で歌うが全然违います。
我对我自己的歌是很有信心的,但是进录音室和在现场唱歌是完全不同的。
また、覚えてますよ。
而且我还记得的。
初めて录音室に入って、全然歌えなくなり、感情とか歌の力の掌握とかすべて出ませんでした。
第一次进录音室的时候我完全唱不出来了,感情和控制力全多出不来的。
紧张したり、时间の圧迫があったり、1つずつを歌ったり、とても上手じゃなくて、本当に自信がなくなりました。
非常的紧张,有一种时间的压迫感,一首一首的唱下来一点也不好,真的是没有了自信了。
自分ができることが知ってるけど、よく歌えませんでした。
是自己能够做到的事情我心里很清楚但是,就是不能很好地去唱。
だから、仆は色々なことを习って、たくさんのツアーとサイン会をやか『KO One~终极一班~』とか『花ざかりの君たちへ』とか『THE X FAMILY~终极一家~』とか『公主小妹』のテレビソングとか、フェイルンハイのアルバムの试练まで、今、自分で歌を歌うチャンスを持ち、うれしくて、
所以,我一直在做各种不同的练习,从很多的旅行和签名会呀,『KO One~终极一班~』呀『花ざかりの君たちへ』呀『THE X FAMILY~终极一家~』呀『公主小妹』等的电视节目啊,到个人专辑等的练习,现在我认为我有机会唱歌就是我最大的荣幸。
このチャンスを大切にします。
这些都是我最珍贵的机会!
この曲は全力しました。
这首曲子我是尽了全力的了。
心の中でもっと良くなることを分かるけど、顽张ります。仆はこの曲の点数をしないと思います。
心中总是想着可以做的更好,可以更加的努力。我就不做已评价了,不打分了。
仆はこの曲で力を尽くすだけじゃなくて、全力です。
我对于这首曲子不是单单尽力的,而是尽了全力了。
仆にとって、录音室中での进歩がうれしい事なんです。
对于我来说在录音室里的进步是最高兴的事情。
これだけでいいです。最终、仆は千万人の舞台を立ち、心で歌を歌えます。
就这些就够了。最后,我是站在数千人的舞台上,用心在唱歌。
第4个回答  2007-11-15
第一次一个人唱歌,据我的梦想虽然还很远但是在一点点接近。和4个人一起唱歌不同的是一个人唱歌的时候更需要加入感情,和更好地掌握音调的转换。其实舞台前就算是有意亿我也不会害怕。我对自己的唱歌水平很有自信,可是在录音棚和在现场唱歌的感觉完全不同。还记得,第一次进录音棚完全唱不出来,感情和音调都发挥不出来。右紧,还有时间的压迫感,一首歌一首歌的唱完全发布不出实力,真的是丧失信心了。我清楚的知道自己能行,可就是发挥不出来。所以,我练习着做些多,巡回演出,电视主题曲[KO One~终极一班~],[花ざかりの君たちへ(走向盛开的鲜花的你们)],[THE X FAMILY~终极一家~],[公主小妹]等,一直到试唱[フェイルンハイ的影集],现在,有自己唱歌的机会,很高兴,一定要好好把握这个机会,全力以赴。我明白心中有远大的理想,更要加油。我不仅要尽力在这首歌中,而是倾尽全力。对于我来说,在录音棚中的进步是件值得高兴的事。就这些已足够。最终我会站在有千万听众的舞台上,用心去唱。

祝愿这个歌手!

日文会读,不知道什么意思
です。敬语(敬语有很多,这里是礼貌语,表示对听话人的一般尊敬)这些都理解了,在连起来,就是“我打算这个暑假去东京旅行”。

求日常生活中的日语简单对话。随便整几句。
15. 分かった 我知道了,我明白了(用于平辈好朋友之间)罗马音:wa ka tta 汉语模拟音:哇嘎大

谁能告诉我几句日语的简单日常用语
晚安。お元気(げんき)ですか。 o ge n ki de su ka 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。いくらですか。 i ku ra de su ka 多少钱?すみません。 su mi ma se n 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。ごめんなさい。 go ...

请日语大神按题意回答并告诉我汉语句子意思 谢谢
1、を 请报告一下到场情况。2、が 因为需要准备。3、と 如果是星期六下午的话,我就正好有空。4、に 请保重身体。5、にも 真的非常抱歉!6、ながら 很遗憾,我不能参加。7、が 我感觉有点冷。8、を 呈细长状。9、も 什么事都没有发生。10、を 在这附近散步。11、に 跟老师学习。12、...

有会日语的吗,告诉我这是什么意思好吗。谢谢
残念だ(ざんねんだ \/ 形容动词,意为:“遗憾,可惜,懊悔” 等等) な(语气词,表示感叹)残念だな(可译为:真可惜啊。\/ 太遗憾啦)

这些句日语什么意思,谢谢
よっ。。。止さないか!タルト!不停下吗?タルト!就是让它停的意思。ばジャバじゃ:蹬水的声音。。读作八加八加 7000HIT:7000大受欢迎。

请懂日语的朋友帮个忙,有人给我发了这样一段话,是什么意思啊?翻译...
这人喜欢你 na n di ?wa ta xi wa hon do si gi dis a na ta !なんで?私はあなたが本当に好きです。意思是,为什么?我是真的很喜欢你!下面的翻译出来:为什么要这么做?Tell me why?我非常痛苦,这一切的一切 为什么要骗我?这是真的么?!我等着你的解释!要象はど(不认识)一...

这段日语啥意思,您看懂了告诉我大概意思就行,意思不相反就ok。不用翻 ...
我给你翻译吧,意思保证准确的。モチベーションが高まる日 动机高涨的那一天 モチベーションが高まり、何事にも意欲的に取り组める日です。动机高涨,任何事都原意去做的那一天。仕事や勉强など、ふだんから努力を重ねていることがあれば、良い结果を出せそう。工作也好,学习也好,平常开始的...

听广播剧的时候听见一个词 日语的。不知道什么意思。求大神指导。我也...
夜やろう yo ya rou 晚上吧

请求日语高手给我翻译一下这段日语的意思。谢谢。
谁もが気づかぬうちに 何かを失っている \/无论是谁,都会在不经意间失去什么 フッと気づけばあなたはいない \/不经意间,你已经悄然离去 思い出だけを残して \/空留下了一段回忆 せわしい时の中 \/心急慌忙之间 言叶を失った人形达のように \/就象不能言语的人偶一样 街角に溢れたノ...

相似回答
大家正在搜