求英语帝帮忙翻译以下几句名句(文言文)

1、天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物。
2、犯我中华者,虽远必诛。
3、天朝上国
4、身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄!
5、大道无形,天道酬勤。

天行健,君子以自强不息。
As Heaven’s movement is ever vigorous, so must a gentleman ceaselessly strive along.

【又】As heaven maintains vigor through movement, a gentleman should constantly strive for self-perfection!

在周易的英译本里 这两句是这样译的
The movement of heaven is full of power.
Thus the superior man makes himself strong and untiring.
The earth's condition is receptive devotion.
Thus the superior man who has breadth of character carries the outer world
2.The man who broke our country must be killed,even though he is far away from here.
3.给你两个例句,你自己看下。

These are no longer the days of the Middle Kingdom, to which all others paid obeisance and sent gifts.
现在再也不是各国对天朝上国称臣朝贡的时代了。
天朝上国 - Middle Kingdom

As a result of the time and social class's limitation, his some viewpoints still survives "the Celestial Empire" the influence, but in at that time, actually has advance and the progressive meaning.
但由于时代和阶级的局限,他的一些观点仍残存“天朝上国”的影响。
the Celestial Empire 天朝(指封建时代的中国)
4.不会的
5.大道无形 The universal path/way is formless.
要是楼主想表达“道家之道无形”的话,可以说:The Taoist path is formless
天道酬勤:Those who try one'best to do something will have more chances to acheive the aims
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-03-16
1,as heaven moves unceasingly, the man of honor should strive constantly for self-improvement;as earth's condition is receptive devotion, the man of honor should hold the outer world with broad mind.
2. even if they come from afar,China will put all the invaders to death.
3.Celestial Empire
4.Your life is ended,but your spirit will never end,and you will be the soul of souls after your death.
5,the universal path is formless, god will help those who help themselves.本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-03-16
1, heaven revolves, the gentleman to unremitting self-improvement; terrain-kun, the gentleman to social commitment.
In 2, I am committed to the Chinese, though much will punish.
3, China 's
4, the body is dead, God in spirit, soul Yi Xi male ghost!
5Avenue, intangible, God helps those who help themselves.

求英语帝帮忙翻译以下几句名句(文言文)
天行健,君子以自强不息。As Heaven’s movement is ever vigorous, so must a gentleman ceaselessly strive along.【又】As heaven maintains vigor through movement, a gentleman should constantly strive for self-perfection!在周易的英译本里 这两句是这样译的 The movement of heaven is full o...

请高手用【英语】翻译几句【文言文名句】
A bosom friend afar brings a distant land near 三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。Among any three people walking, I will find something to learn for sure. Their good qualities are to be followed, and their shortcomings are to be avoided....

英语高手来!帮忙翻译
文言文翻译,我经常做的事。给你参考。1.穷在闹市无人问 富在深山有远亲 In time of prosperity,friends will be plenty ,In time of adversity,not one amongst twenty.得势时朋友盈门,失势时不见一人,富在深山有远亲,穷在闹市无人问 http:\/\/zhidao.baidu.com\/question\/4548413.html?si=4 2...

文言文经典名句100句及翻译
文言文经典名句及翻译如下:1. 逝者如斯夫!不舍昼夜。——《论语·子罕篇》2. 博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。——《中庸·第二十章》3. 上善若水,水善利万物而不争。——《老子·道经·第八章》4. 大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。——《礼记·大学之道》5. 故不积...

请帮忙翻译两个文言文句子
第一句找到了,第二句怎么也找不到……1.行视郡中永泉,开通沟渎,起水门提阏数十处,以广溉灌,岁岁增加,多至三万顷。他巡视郡中的水流泉源,开通沟渠,修筑水闸和其他能放水堵水的设施总共几十处,以便扩大灌溉面积,水田年年增加,多达三万顷。

请求专业人士将以下几句翻译成文言文,急需: 1,本课程由文选和汉语基础知...
2,基础知识部分包括文字,词汇,语法及其它方面 3,词汇这一章节的学习任务首先是了解古今词汇的继承与发展,着重掌握古今词义有差别的词。十一,本课由文选与华基知二为!,基知识分包文,言,语法及他事三,言此一章之学务先是知古今言之继与之,故知古今词义异也。

求大师帮忙将以下内容翻译成文言文!!!谢谢!!!
余在公司三载,赖周总相携,诸事顺遂,感念无尽,即今从辞,亦不敢忘;另如李总、朱总,贾总者,平时虽相言不多,交面不繁,然亦长者,体恤良多。及项目组,李、张二经理,不小余智陋,面提耳输,技术、生活多做指点,受益实多,在此无以复言,唯多做感谢,徒表我心。今辞去,可为原因者三...

帮忙翻译以下高中文言文句子
13、求人可使报秦者,未得。(定语是“可使报秦者”,中心词是“人”。想找个可以出使去回复秦国的人,也没有找到。14、石之铿然有声者。铿然有声的石头 15、近者奉辞伐罪。近来我奉皇帝命令讨伐有罪的人 16、古者以天下为主,君为客。这没有其他原因,古时将天下看成是主,将君主看作是...

求以下几句文言文翻译,急用!!
1、惟粱国桥玄、南阳何颙异焉 异:认为……是奇才。焉:他。全句意思:只有粱国的桥玄和南阳的何颙认为他是奇才。2、官方授材,各因其器 材——人才,此处是官职之意。器——才能。全句意思:(曹操)任用人做官,都是根据他们每个人的才能(来任用)。3、诚君臣之至公,古今之盛轨也。机权干...

帮忙翻译几个文言文句子
帮忙翻译几个文言文句子 《蝜蝂传》1.苟能行,又持取如故。2.今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不知为己累也,唯恐其不积。1.公闻之,越席而起,促驾召颜回。2.不识吾子奚以知之?3.自古至今,未有穷其下而... 《蝜蝂传》1.苟能行,又持取如故。2.今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不知为己累也,唯恐其不积。1...

相似回答