【悬赏】日文翻译!

新年明けまして、おめでとうございます。(A HAPPY NEW YEAR)

この机会を逃さず、日本人との交流をしましょう。

私は、中国语が出来ませんので、日本语で返信します。

辞书を引きながら読んでください。

日本语の勉强になると思います。(私は老年なので、物覚えが悪くて駄目です。)

又、お会い出来ることを期待しています。ご连络をお待ちします。)

新年明けまして、おめでとうございます。(A HAPPY NEW YEAR) 新年快乐

この机会を逃さず、日本人との交流をしましょう。 不要错过机会,和日本人交流下吧

私は、中国语が出来ませんので、日本语で返信します。 我不懂中文,用日语来回信

辞书を引きながら読んでください。 请边查字典边把它读出来.

日本语の勉强になると思います。(私は老年なので、物覚えが悪くて駄目です。) 想要学习日语(我老了,事情都记不住了)

又、お会い出来ることを期待しています。ご连络をお待ちします。) 期待着下次的再见,保持联系
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-01-02
新年快乐
不能放炮这个机会,和日本人交流吧
我不会中文,用日语回信
一边查字典一边读
想要学日语(我老了,所以眼睛不好不行了)
再见 希望能再次见面 等着你的联系
第2个回答  2008-01-02
二楼的完全正确,相信我,我是国际日语一级。

高分悬赏翻译一篇日文
このような结果に终わるか。ながら、登山中は騒々しいされ、その60阶建てのように登った。 60には、彼らも努力はけんかをして疲れていないだろう。兄は弟の、"私たちは喧哗しないと述べ、それらすべてには上升 バー。 "そこで彼らは静かPalouし、80阶、最终的に継続!ドアに来...

【急】悬赏求日语翻译,内容见补充【给日本客户发的邮件】
申し訳ないですが、商品検査をもう一度やり直すので、一周间ぐらいかかることになる。以上の架物は全部一周间遅れで送り出さぜるを得ない。船で出荷日期は3月29日です。お手数ですが、お愿い申し上げます。

急~~给翻译成日文
せっかちな~~はあげ日本语を訳します 悬赏をかけて分けます:5 - 问题まであります终わります 14 日 23 时间 翻訳 羽 楚姫宸 楚姫霜 韩静宸 PS:跟汉字几乎一样的,我这是用专业软件翻译的。

高分悬赏翻译歌词,日语高手进
鸳鸯の雄鸟にもの思ひ羽の 【鸳鸯雄鸟 婵婵相思】冻る衾に鸣く音もさぞな 【羽僵衾孑 嘶鸣添寒】さなきだに心も远き夜半の钟【夜半钟鸣 心亦相远】闻くも淋しきひとり寝の 【闻声悲叹 孤枕难眠】枕に响く霰の音も 【碎雹簌簌 乱了耳畔】もしやといつそせきかねて 【倘若何时...

悬赏!求翻译!日文,和喜欢的人说我爱你。
君(きみ)の事(こと)が好(す)きです。【称男朋友,用“君”比较好。一般结婚后称呼丈夫为あなた(anata)。另外日本人说话比较含蓄,不直接说喜欢你,而是说喜欢你的事情,你的各方面】kimi no koto ga suki desu。君(きみ)はいつまでも私(わたし)の天使(てんし)です。kimi ha i...

悬赏saori《日语学习歌》歌词翻译(有日文歌词),会日文的进
anata o aishiteru 我爱你哦~一绪(いっしょ)に勉强(べんきょう)しよう !isshoni benkyou shiyou 一起用功吧!まねしてみて~maneshi temite 试着学一下吧~どうぞよろしくお愿(ねが)いします!douzo yoroshiku onegai shimasu 请多关照!こんにちは !konnichiwa 日安 !\/你好!これ ...

高分悬赏翻译两段日文
1.大、小型ルームタイプの関系は、この社会の効率か公平への选択も含んでいる。またこの両者の矛盾から、企业の利益最大化と社会福祉最大化の间の距离も测れる。デベロッパーの立场では、高収入の人たちを対象とする大型タイプの方がもっと利益高くなる。特に立地が优れた地域にとっ...

翻译成日文, 如有好的回答会提高悬赏~感谢!请勿用自动翻译。用最简单...
少し饮めば、気分転换にはなるし、ストレスも解消できます。しかも、悩みもなくなるわけです。友达と一绪に饮んで、一段と仲良くなるかもしれないのです。一歩で、饮み过ぎると、体に悪いのなんのっていうわけです。例えば酔っ払って、気持ちが悪くなったら、喧哗したりするかも...

求一段翻译成日语..紧急...悬赏财富:30
ケガするとファン达にも心が痛くなりますよ~失败しても谛めないでね、困难を直面し、私たちはずっとそばにいるだから!!知念兄さん、顽张れ!!最后、Thank You JUMPを、私たちに多く美しいソングとショーとくれてありがとうございます、感谢します。bye bye!!

【悬赏】“温暖的冬日”地道日语翻译,发私信谢谢。
暖かい冬

相似回答
大家正在搜