先程伺った方は李とおっしゃいます。这句话有问题吗?
有问题。伺った(伺う),是表示谦逊的谦譲语,后面不应该用‘方’。用‘者(もの)’好。后面的おっしゃいます(おっしゃる)则是いう的尊他语,前后不一了。先程伺ったものは李と申します。刚才拜访的人姓李。李作为自己的一方,说话人对听话人用谦让语来表达。
とおっしゃる怎么解释
おっしゃる是“说”的敬语表示。首先从语法上分析,{XXXを。。。とおっしゃる方}在此文中应是,{XXXを。。。くださいとおっしゃる方}的省略。“是非一台、いや一人、とおっしゃる方”是“是非一台、いや一人をくださいとおっしゃる方"的省略说法.此处的一台和一人都是指新机器人亜纪...
日语填空题,语法分析。
特别管用!尤其是要把尊敬语和谦逊语配对记忆。以上的方法讲的是一般论,实际使用上,要慎重对待,汉语的实际环境中,过度尊重对方,有讥讽的潜台词,在日语环境里更是这样,过度使用敬语,会适得其反,区别场合,区别立场,适度把握分寸,是学习敬语的难点。还是老话:熟能生巧。
お\/ご……申しあげます的用法
动词的敬语:お话しになる(话す)、いらっしゃる(居る,行く,来る)、おっしゃる(言う)、召し上がる(食べる) 名词和形容词前加ご或お表示尊敬:ご家族、ご亲戚、御社、お荷物、お手 お详しい、ご立派、ご心配、お淋しい、お元気 お忙しい 谦譲语(けんじょうご) 贬低自己的动作,状态,所有物品,...
帮我看一下这篇日语自我介绍有没有问题,错误什么的,谢谢~~~
注意这句主语是初仕事,谓语动词是工作,原句的意思就成为了:叫“我的第一份工作”的这个人在哪里哪里工作,日语主谓搭配略有问题。主(おも)にテスト(てすと)をおこなわれいます。这句估计楼主手误打错了后面的动词的形式,这里因为是过去持续的一段工作经历,因此,改成:主にテストを行っ...
日语问题!敬语怎么分类?
B, 用结尾词:様、さん、殿、君,接在与对方有关的名词后面,以此表示尊敬。如:田中様、李さん、社长殿等。C [代词]:あなた そちら二、自谦语这是用自谦的语言描述自己和自己一方的行为动作,用来表示对对方和话题人物的尊敬。1,自谦句形①お+五段动词或一段动词连用形+するご(御)+さ变动词词干+する如...
日语敬语分为几种啊?
现在网络这么发达,如果自己的学习网络不好的,那基本就是怕大腿想问题,所以学日语一定要找一个好的氛围这个輑就很不错,先搜索629在加上九五七最后还有三个数字是537这样你就可以找到一个良好的学习氛围,里面有教程资料大家可以领取4.「食べる」的尊敬语「召し上がる」、自谦语「いただく?
日语题求解
大致是这样吧 早速社に戻り、上司にご覧に入れたいと存じます 今、お客様がおっしゃったように 御社が発注になった商品は明日お届けいたします 部长、荷物をお持ちしましょうか コピーを先に取らせていただいてもよろしいですか?
[日语]いただきます 是什么词的敬语?
日本人在吃饭之前一般会说出「いただきます」这句话,以表示对食材以及厨师的感谢,在吃完饭之后则会说「ごちそうさまでした」或者「ごちそうさま」(多谢款待)。いただきます的意思一般来说有两种:1、 对参与制作食物的人们表示感谢。2、表示从食物那里取得生命,来维持自己的生命。いただき...
日本人打电话礼仪及常用语
听电话时,假如你听明白了对方讲的意思,那么就要在对方讲话停顿时回答一声「はい」,以表示我正在听您讲话并且听懂了,请您继续往下说。除回答「はい」之外,有时还要重复对方所讲的意思,或没有听清楚时,要说「すみませんが、もう一度おっしゃってください」(对不起,请再说一遍)。5.挂断...