莎士比亚经典诗(要英文翻译)
不爱自己,怎么能爱别人?
婚姻是青春的结束,
人生的开始。
爱是温柔的吗?
它太粗暴、太专横、太野蛮了;
它像荆棘一样刺人。
真诚的爱情永远不是一条平坦的大道。
吻是恋爱生活上的一首诗。
爱的黑夜有中午的阳光。
如果说「喜欢」不需要理由的话,
那么「憎恨」也就不需要什么依据。
最甜的蜜糖可以使味觉麻木;
不太热烈的爱情才会维持久远;
太快和太慢,结果都不会圆满。
悲哀是爱情的证据。
但是,
深深的悲哀是判断力不足的证据
莎士比亚经典英文诗附译文
莎士比亚经典英文诗1:Thy glass will show thee how thy beauties wear,镜子将告诉你朱颜怎样消逝,Thy dial how thy precious minutes waste;日规怎样一秒秒耗去你的华年;The vacant leaves thy mind's imprint will bear,这白纸所要记录的你的心迹 And of this book this learning mayst thou taste...
莎士比亚经典十四行诗附译文
莎士比亚经典十四行诗一 Love is too young to know what conscience is;Yet who knows not conscience is born of love?Then, gentle cheater, urge not my amiss,Lest guilty of my faults thy sweet self prove:For, thou betraying me, I do betray My nobler part to my gross body's...
莎士比亚最著名的十四行诗是那首?
1、英文版 Shall I compare thee to a summer's day?Thou art more lovely and more temperate:Rough winds do shake the darling buds of May,And summer's lease hath all too short a date:Sometime too hot the eye of heaven shines,And often is his gold complexion dimm'd。And ...
莎士比亚经典十四行诗带翻译?
Tired with all these, from these would I be gone,厌了这一切,我要离开人寰,Save that, to die, I leave my love alone.但,我一死,我的爱人便孤单。莎士比亚经典十四行诗三 From fairest creatures we desire increase,我们要美丽的生命不断繁息,That thereby beauty's rose might never ...
莎士比亚十四行诗?
莎士比亚十四行诗如下:1、Shakespeare Sonnet 12莎士比亚十四行诗 When I do count the clock that tells the time,And see the brave day sunk in hideous night;When I behold the violet past prime,And sable curls all silver'd o'er with white:When lofty trees I see barren of leaves,...
莎士比亚的诗英文原文版的
英文:Do not love themselves, how to love others?Marriage is the end of youth,The beginning of life.Love is gentle?It is too rude, too arbitrary, too barbaric;It is like thorns thorns like people.True love is never a smooth road.The kiss of life is a love poem.Love night...
莎士比亚的一首情诗
莎士比亚的十四行诗,这首诗的原文和翻译如下:William Shakespeare, Sonnet - 57- * Being your slave, what should I do but tend Being your slave, what should I do but tend Upon the hours and times of your desire?I have no precious time at all to spend,Nor services to do, ...
英语爱情小诗歌带翻译
【莎士比亚十四行诗】 Then let not winter's ragged hand deface 你还没提炼出香精,那你就别让 In thee thy summer ere thou be distilled.严冬的粗手来抹掉你脸上的.盛夏:Make sweet some vial; treasure thou some place 你教玉瓶生香吧;用美的宝藏 With beauty's treasure ere it be ...
莎士比亚的一句诗
And he will make the face of heaven so fine That all the world will be in love with night, and pay no worship to the garish sun 把我的罗密欧还给我,并且,当他死的时候, 把他箭成小星星。他将使天堂看上去那么美丽亲切,全世界都会因此爱上夜晚,而不再膜拜这灼热的白天!
莎士比亚经典诗(要英文翻译)
英文:Do not love themselves, how to love others?Marriage is the end of youth,The beginning of life.Love is gentle?It is too rude, too arbitrary, too barbaric;It is like thorns thorns like people.True love is never a smooth road.The kiss of life is a love poem.Love night...