英语高手~~~请过来帮忙啦~~~ 关于翻译的 我哭了~~~~

To demonstrate that an understanding of stability in ecosystems can be applied
to help understand stability in other situations
这里的 can be applied 前面 是不是应该加个 that啊???? 维森么 没that,, 直接 弄了个 can be applied

推荐答案说错了。

首先,这不是一个完整的句子,这是毫无疑问的。原句要么是:To demonstrate that..., XXX(后半句). 或者是在上句话中已经说过了,所以这句话解释原因,用to 引导。

其次,回答楼主的问题:这里不需要加that. LZ为什么觉得要加that???
To demonstrate that [an understanding (of stability in ecosystems) can be applied to help understand stability...], XXX
to demonstrate that 的确是引导宾语从句,这个宾语从句就是[ ]里的部分。并非楼上所说的谓语动词是can be applied to, 真正的谓语动词在后半句话,也就是楼主未打出的主句里。。。

an understanding can be applied to ... 所以这里当然不需要加that了。。。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-10-11
感觉不需要加that啊
to demonstrate (that an understanding of stability in ecosystems是demonstrate的宾语从句)是主语,谓语是can be applied
句子主干:To demonstrate...can be applied to help understand stability in other situations.

个人见解,希望有帮到你追问

这句应该没有主语才对,,,
为什么 to demonstrate 是主语,,,

追答

为什么没有主语?这不是一个完整的句子么?

追问

为什么 to demonstrate是 主语,,,这句子 应该没有主语,,, 就像祈使句- look at me
一样, 没有主语的,,, 你怎么想》

追答

祈使句是以动词原形开头,但这里用的是不定式,所以我的想法是不定式做主语

追问

那这里 do demonstrate 是主语的 那就太离谱了,,, 这个怎么可能是主语,,,我晕了,,,,

追答

动词不定式可以做主语啊,比如:To live is to learn.活着就是学习。额,不过还是ing做主语比较常见

第2个回答  2012-10-11
这句话不完整,to demonstrate是主语,that后面的部分全部都是宾语从句,是“阐明论述”的内容,所以这些全部都只是主语而已追问

这句应该没有主语才对,,,
为什么 to demonstrate 是主语,,,

第3个回答  2012-10-11
不需要加that追问

请你细讲之~~~~

追答

that引导的是宾语从句吗?还是强调an understanding of stability in ecosystems?只有搞明白这个问题一切就迎刃而解。如果that引导demonstrate的宾语从句由于该宾语从句是陈述句所以that可以不要;to demonstrate+宾语从句 只不过是一个不定式而已。

英语高手~~~请过来帮忙啦~~~ 关于翻译的 我哭了~~~
an understanding can be applied to ... 所以这里当然不需要加that了。。。

英语高手~~~ 请过来帮忙我吧~~~ 关于语法的!!!
1、of its own accord 词组:自然而然地;2、interpret the extent中的“程度”,是“recent changes are natural to the extent”中“程度”的先行词;3、We need therefore to know how much the climate can vary of its own accord in order to interpret with confidence the extent to which...

英语高手~~~ 请过来帮忙啊!!! 跪求帮助中!!!
解释:因为介词from有一个特殊用法:它不但可以加名词代词等做其宾语,而且还可以再加副词或介宾短语。如:The tiger jumped from behind the tree.He's just come back from abroad.所以,from后面也可以加where这种副词。

关于英语语法的问题!!! 请高手们 过来帮下忙啦~~~ 跪求中!!!
翻译:这些沙来自于附近随着岁月而慢慢平坦的一座古老的山脉。解释:1. fairly close by 是副词性质的后置定语,修饰mountain range,可译为“非常靠近的”;2. that flattened out over time是定语从句,也是mountain range的后置定语。如果你满意我的答案,敬请点击 “选为满意回答” ,谢谢!

关于英语语法的问题~~~ 请高手过来帮我看下~~~ 在线哭着跪求中!!!
They would know how far they were.意思是:他们应该知道他们离我们多远 They would know how far they were from A . 意思是:他们应该知道他们离 A 有多远 They would know how far (north of the equator) they were.意思是:他们应该知道他们向赤道以北偏离了多远(括号中整体是“赤道以北...

请英语翻译高手帮忙翻译一句话,谢谢。说出意思的我加分。。
so I created a cosmos of my own.参考译文:我发现:出自我本土家乡的我自己的那个可爱的小邮票值得写出来【写出其xxx 价值 或把其写到xxx地方】, 我发现我活的时间再长也难以让我去详尽无遗地写作我的这种小邮票作品,但是,如果我把真实的东西升华或提纯写成虚伪的东西,我将会有完全的自由来发...

英语高手进(帮忙翻译)
- 你知道,然而却不能阻止满溢的思念 - What could you do after that?- 在此之后,你还能做些什么?- You don't know?- 你不确定吗?Ps: If you know the person who my story write for.Please don't say who the person is.如果你知道我的故事是为谁而写,请不要说出她的名字。

英语高手进.请帮忙翻译一个句子
没有其它的语境了吗?intimidated 有威胁、恐吓、胁迫的意思,如果单看这个句子的话,翻译过来就是“我被售货员威胁”

小弟跪求。。英语高手帮我翻译一些字
不一起吗[翻译]- come whit us 不打扰您了[翻译]- Do not bother you 蓝色装备[翻译]- Blue equipment 紫色装备[翻译]- Purple equipment 不是这个啊[翻译]- is not this one 我朋友都没有在线[翻译]- my friend doesn`t on line 谢谢您上次的帮助[翻译]- thanks for your help last 我...

英语高手请过来。翻译
holiday sometime Every never plays在暑假,凯特和迈克.格林带着他们的孩子乔伊和彼得一起去海滩。他们呆在那里两三周,他们通常呆在海边的一所小房子。但有时候他们也呆在酒店。每天早晨他们去海滩散步。彼得去游泳,但是他不能呆在水里太久,因为他游泳不太好。乔伊从不游泳,她在海滩上玩...

相似回答
大家正在搜