日语中“か”与“が”如何区分??

看《标日》里边讲,“か”在句首时发“ka”的音,在句中发“ga”的音
那么当“か”出现在句中时,在听的时候如何区分是“か”还是“が”??

这个确实很难。词汇量在了自然就能区分了。但在自己读的时候最好还是按标准音来发,永远不会错
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-10-06
“か”是清音,发音介于汉语ka与ga之间,而且更接近于汉语的ga,所以“か”在句首时发音略轻听起来像“ka”的音,在句中发音就像汉语的ga音。
“が”是浊音,汉语里没有这个音,发音时喉咙有振动。句首时发“が”的音,在句中发鼻浊音“nga”音。
在不发鼻浊音的情况下,“が”比汉语的ga要重一些。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2012-10-06
“か”很少放句首吧……
在句中的话,就我听到的,都是发的ka的音啊
最多是说太快没听见
不觉得有把ka特意发成ga的

日语か和が的区别
二者的区别在于:1、か:可接在动词、名词、形容词等的原型和变型之后のか:只能接在原型之后2、のか:疑问的意思比较委婉。のか和か都主要表示疑问,还表示感叹的意思。

日语中“か”与“が”如何区分??
这个确实很难。词汇量在了自然就能区分了。但在自己读的时候最好还是按标准音来发,永远不会错

请教日语中が 和か在句中、句尾时的区别
首先你要明确,か和が 的音完全不同,か ka ,但会发成不送气音,像“嘎”;が ga ,为浊音,像“嘎”带上颤音与鼻音。这个是初学者最头痛的问题,要多听多练才会有感觉。再次,か在句末为疑问终助词,表疑问;が在句末一般表转折以及委婉的语气,这个你学下去就会明白的。

か和が在,何,谁,等疑问词后有什么不同的意思吗
实际上,「谁か助けてくれ」这一句中,「谁か」后省略了格助词「が」。在日语中,「が」用于连接句子的两个部分,表示从句的主语或宾语。因此,「谁か」在省略「が」的情况下,其后接的句子视为「谁か」的从句,表达「谁」这一不确定的主体进行助人行为。综上所述,「が」与「谁か」的用法在...

日语か和が的区别是什么?
どこか行きましたか?(意为:你去过哪儿了吗?\/你有到哪儿去吗?)が【格助】特指 どこが行きましたか?(你去哪里了?)具体提出是哪个地方,何か食べましたか(你吃什么了吗?\/表示问对方有没有吃过东西。但不具体问吃的是什么)何が食べましたか(你吃的是什么?\/具体问刚才对方吃...

か与 が有什么区别?
加两点是半浊音的意思,因为日语的假名是没有意义的,只有当假名组词的时候,就会发生意义,不论是か还是が,都是用来构词的,区别在读音上,除此之外,如果楼主要深究,自然是有的,单用时,が可以作为主语的粘着语,还有表示转折的意味,か则是除了构词外,另一个作用就是作疑问词,像中文“吗”的...

日语里た和だ,て和で,か和が的区分
是的,的确很难用耳朵分清,即使是日本人。因为た、て、か轻读的时候,舌头不点牙齿,爆破音非常轻,所以很难区分。不过,接动词的五段变化,变成ん的后面接だ、で、还有名词,动名词后面,也是用だ、で。至于,か和が根本就用法不一样,所以从语法上非常容易区分,一般在句中特别是靠前的位置,...

日语助词 什么时候是か什么时候是 が,通用吗?疑问词后助词用哪个?
两种不同的助词,が可作连接主语或转折等,か可作疑问助词等,完全不通用。疑问词后用か

日语か和が读音
か(ka)是清音 ,が(ga)是浊音 ,但是由于生理结构差异,在日本人眼里,中文里的哥和科是一样的发音,因为都没有震动声带,但是日语里的が(ga)是震动声带的,需要发的比较用力,和中文里的“哥”的发音方法是不一样的(比较粗鲁的发音)。所以 在单词里面 か(ka)经常会不送气成(ga)。

日语中か与が的发音是怎么发的?
比如ありがとう中 的这个 标准读法是 a ri ga to- 但一般都读 a ri nga to- 很容易被听成 a ri a to_か行假名都遵循这个读法规律~!比如こ ko,不放在单词第一个的话可读go,但不可以读ngo ご,标准得读是go,但很多情况下读成ngo ngo这个音普通话没有……上海话有,所以上海人学日语...

相似回答
大家正在搜