2、实行“低碳社会”的成效
2.1节省了能源的开支
日本是一个能源缺乏的国家,大部分资源都靠进口,从最开始的能源消费对石油的依存度高达80%,日本政经过几十年的努力,日本对石油的依存度目前已经下降为50%的水平,这在一定程度上减少了对石油开采的开支。目前公布的日本全国电力企业利用新能源发电的数量目标为2006年44.4亿千瓦时、2010年122亿千瓦时、2014年160亿千瓦时,日本新能源占一次性能源供应量的比例从2002年的1.6%提高到现在的2%,预计2010年将提高到3%,到2030年将达到11%的水平,日本新能源的快速发展也为政府减少了大额的开支。
2.2 加快了“绿色能源”的开发和利用
日本为创建“低碳社会”,大大加快了“绿色能源”的开发和利用。日本对太阳能、风能、水能、生物能等进行了更进一步的研究和开发,用它们代替化石燃料,既经济又环保,既可免费使用,又不用运输,对环境无任何污染。
求高手,求高手,把下面的中午翻译成日文,不要翻译器的, 谢谢了 谢谢
衣、尻のと同时に、胸パッドと裳裾を支えて使用が形成された凹凸られた人体曲线を夸张して、人体の外形にたっぷり感じ西欧社会が人体の美しい崇拝と个性の尊重しなければならない。西洋と伝统xファッションスタイルとは违って、三宅一生さんの服装があまりh形には、衣装の内の空间が留保さ...
求高手,高手,把下面中午翻译成日文,不要翻译器翻译的,谢谢了 谢谢了
2 . 1を使っているが、エネルギー节约のための 日本は1つのエネルギー不足した国として、大半の资源が输入に頼って、最初のエネルギー消费の石油への依存度が80 %に达すると関连して、日本の政が何十年の努力で、日本の石油への依存度が现在の低下の50 %水准であり、これは一定水准...
求高手,高手,把下面的中文翻译成日文,不要在线翻译器翻译的,谢谢 谢谢...
日本はエネルギー欠乏な国で、人口多いし、资源足りないし、沢山物は输入に頼ります。これらは日本人がずっと前から认识しておりますので、省エネを非常に重视されています。
急!!!请日语高手,帮忙将下面的中文翻译成日文,不要用软件或者在线翻译的...
1、日本の亲会社が长年运用してきた3G付加価値に関する业务の経験、技术スタンダード及び豊富なコンテンツ资源を利用できます。2、三年间、DOCOMO、KDDIとSOFTBANKの日本三大电気通信事业者のゲーム、主题(这个是什么,能具体讲一下嘛)及びマルチメディアメッセージングサービスの生产と...
求高手!把下面的中文翻译成日文 不要在线翻译器 谢谢~\\(≧▽≦)\/~啦...
自叙伝「もしも私に三光明を教え、「宝の私达の世界を持った、美しい生活には、「心」の生活を体験して。」楼主 其实这些翻译呢 你说不用现场翻译是基本不可能的 因为这个打字器基本没有打日文的 你说的这个我大概有点模糊 所以有些地方用了翻译器 但是 还是希望楼主采纳 ...
求高手,求高手,把下面的中文翻译成日文,不要翻译器的, 谢谢了 ,谢谢
1三宅一生さんの创作霊感 1 . 1三宅一生衣装は东西洋の审美的な视点を结合さ 三宅一生さん、こちらの血管に寄せる自宅は东洋よしみの日本ファッション・デザイナー、その作品に评価されていた「东洋の服装は芸术の旗一つ」だった。西洋で衣类体系の全般にわたってファッション舞台...
...请高手把下面的中文翻译成日语。拒绝机器翻译,如果可以的话,我把...
もし今不幸せならば、いつまでたっても幸せをつかむことはできない、なぜなら未来の幸せは永远に未来のものだからだ。私たちは身の回りの小さな幸せを感じ取るだけで、幸せを感じることができる。なぜなら幸せは大騒ぎする必要はなく、私たちのすぐそばにあるのだから。私たちはい...
求高手帮忙把以下的中文翻译成日文~~谢谢 PS:不要用软件翻译
日本语で手纸を书くのにびっくりしましたか?日本语の成长を见せたかったですから。あなたもきっとこの文章がわかるようにできますよね?あなたもきちんと英语を勉强してくださいよ、一绪に顽张りましょうね。时间があれば、私たちとたくさん连络を取ってくださいね。返事を待って...
3,求高手把下面日文翻译成中文,要求不要用翻译软件翻译,句子通顺。万 ...
前面都是一些日本人在写信时的一些客套语。大概意思就是:对于你的繁荣和健康,表示庆贺。平时受到您的关照,十分感谢。我公司于x月xx日进行了人事上的调动。至今一直指导工作的负责人已经由其他的人担任。由此以来,多少会给工作带来不便,也会给您添很大的麻烦。为了使今后的工作更好的进行。请原谅我们的...
求高手!把下面中文翻译成日文 不要用在线翻译器 意思差不多就可以 语法...
こんな厳しい环境の中で、彼は素晴らしい成长を成し遂げたのです。実は、この作品は阿廖沙という人物を借りてゴーリキー自分自身の童年时代を描いたものです。。。