请球帮忙翻译一首日语歌词

歌手:恵比寿マスカッツ
作词:Maccoi
作曲:Jam & Lice
一人寂しく夜の街
心の隙间に夜风が沁みる
そんなせつない想いを歌います
恵比寿ロータリー姉妹で 「真夜中の2时恵比寿」
今日は朝までいるわ 今日は朝から行くわ
ガードレールに 腰をおろし 见上げた梦がある
お酒は少し饮んで タバコもちょっとふかし
会えない会える 会えない会える 想い繋がるまで
ずっと待つわ 交差点で
来ると信じて 来ると分かって くるくる回ってた
揺れるネオン 真夜中の2时恵比寿
一人寂しい 真夜中の2时恵比寿
トンネルぬけ 真夜中の2时恵比寿
交番前でそっと 口づけを交わす
明日は明日の风 明日はあたしの家
渋滞の中 助手席乗って ヤリガサキ向かうの\r
ワインで少し酔って 涙も少し流し
一绪になれる なれない二人 ワケがあるの永远に
テールランプ 涙で渗む
帰ると分かって 帰ると言われて 帰ると闻かされて
つくり笑颜 真夜中の2时恵比寿
タクシーさがす 真夜中の2时恵比寿
好きと言われ 真夜中の2时恵比寿
呜呼 雨の中で泣いた ずぶ濡れなハート
来ると信じて 来ると分かって くるくる回ってた
片想いが 真夜中の2时恵比寿
泣き笑いで 真夜中の2时恵比寿
薬指に 真夜中の2时恵比寿
户惑う気持ち 揺れた
揺れるネオン 真夜中の2时恵比寿
一人寂しい 真夜中の2时恵比寿
トンネルぬけ 真夜中の2时恵比寿
いつかきっと きっときっと 幸せになるの

楼上太过直译,而且是逐词翻的,他没有把歌的意思翻出来
一人寂しく夜の街
一人沉寂在夜晚的小镇
心の隙间に夜风が沁みる
晚上的风从(心的)狭缝沁入心坎里
そんなせつない想いを歌います
我要歌唱如此般悲切的心情
恵比寿ロータリー姉妹で 「真夜中の2时恵比寿」
(唱的是)恵比寿ロータリー姉妹(歌手名)的「真夜中の2时恵比寿」(歌名)
今日は朝までいるわ 今日は朝から行くわ
今天我会在到早上的,今天我要从早上去你那边
ガードレールに 腰をおろし 见上げた梦がある
曾经有一个梦想,坐在铁道旁思念过。
お酒は少し饮んで タバコもちょっとふかし
酒就喝一点点,烟也抽一点
会えない会える 会えない会える 想い繋がるまで
不能见你(还是)能见你?不能见你(还是)能见你?(就这样苦恼)一直到你的心和我的心连在一起
ずっと待つわ 交差点で
我会一直在交叉路口等着
来ると信じて 来ると分かって くるくる回ってた
相信你来,也知道你来,就在原地团团转
揺れるネオン 真夜中の2时恵比寿
模糊的霓虹灯 深夜两点的恵比寿(地名)
一人寂しい 真夜中の2时恵比寿
一人寂寞的 深夜两点的恵比寿(地名)
トンネルぬけ 真夜中の2时恵比寿
穿过隧道 深夜两点的恵比寿(地名)
交番前でそっと 口づけを交わす
派出所前轻轻接吻
明日は明日の风 明日はあたしの家
明天会吹明天的风,明天是我的归宿
渋滞の中 助手席乗って ヤリガサキ向かうの\r
堵车,坐在副驾驶 前往ヤリガサキ(地名)
ワインで少し酔って 涙も少し流し
用葡萄酒把自己微微灌醉,也流了一点泪
一绪になれる なれない二人 ワケがあるの永远に
无论可成眷属,不可成眷属的两个人,都永远有他们自己的理由啊
テールランプ 涙で渗む
看见车尾灯,(眼睛)被泪浸湿
帰ると分かって 帰ると言われて 帰ると闻かされて
我知道你要回来,你也说要回来,听你说你要回来
つくり笑颜 真夜中の2时恵比寿
伪装出的笑容 深夜两点的恵比寿(地名)
タクシーさがす 真夜中の2时恵比寿
寻找出租车 深夜两点的恵比寿(地名)
好きと言われ 真夜中の2时恵比寿(地名)
被你说喜欢 真夜中の2时恵比寿(地名)
呜呼 雨の中で泣いた ずぶ濡れなハート
啊 在雨里哭泣 我的心也淋湿了
来ると信じて 来ると分かって くるくる回ってた
相信你来,也知道你来,就在原地团团转
片想いが 真夜中の2时恵比寿
单相思 深夜两点的恵比寿(地名)
泣き笑いで 真夜中の2时恵比寿
笑着哭的 深夜两点的恵比寿(地名)
薬指に 真夜中の2时恵比寿
无名指上 深夜两点的恵比寿(地名)
户惑う気持ち 揺れた
困惑的心 不断摇动着
揺れるネオン 真夜中の2时恵比寿
模糊的霓虹灯 深夜两点的恵比寿(地名)
一人寂しい 真夜中の2时恵比寿
一人寂寞的 深夜两点的恵比寿(地名)
トンネルぬけ 真夜中の2时恵比寿
穿过隧道 深夜两点的恵比寿(地名)
いつかきっと きっときっと 幸せになるの
总有一天,一定,一定,一定 (我)要获得幸福追问


你这个不错
不介意的话可以在帮忙翻译这个吗?
http://zhidao.baidu.com/question/404580642.html?quesup2&oldq=1

追答

可以,不过也别忘了采纳我,谢谢~

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-04-02
翻译歌词:
一个人寂寞地夜晚的街道
心的门缝里有
这样的思念唱歌
惠比寿扶轮姐妹名为《深夜2点惠比寿》
今天早上。今天早上就去吧
护栏上仰视的梦
酒是稍微喝烟也有点色
见不到他的想法能见不到见面的联系
一直在等待了十字街
深信来听不懂绕转了一圈
双语文章中文翻译仅代表译者的霓虹灯,深夜的2点惠比寿
一个人寂寞的深夜2点惠比寿
立刻深夜2点隧道惠比寿
轻轻地吻前派出所
明天在明天的风明天是我的家
堵车的时候乘坐副驾驶座的海贼王
用葡萄酒,有点醉醺醺的流着眼泪也来一点
如果能一起他们有原因的永远
尾灯流着泪来
据回来,就被称为回家之后被形成
因为假笑深夜2点惠比寿
出租车,选出深夜2点惠比寿
喜欢被称为深夜2点惠比寿
呜呼雨里哭了淋湿了
深信来听不懂绕转了一圈
在深夜2点视频链接:如何加入链接?惠比寿
在深夜2点高声惠比寿
深夜2点的无名指上惠比寿
无纺布袋满脸困惑心情摇晃着
双语文章中文翻译仅代表译者的霓虹灯,深夜的2点惠比寿
一个人寂寞的深夜2点惠比寿
立刻深夜2点隧道惠比寿
总有一天一定一定会幸福的追问


顺便帮翻译这个
http://zhidao.baidu.com/question/404580642.html?quesup2&oldq=1

追答

哦,我已经翻译了,记得给分哈~

第2个回答  2012-04-02
歌手:惠比寿麝香葡萄作词:Maccoi作曲:Lice Jam &一个人寂寞的夜晚的街道心的间隙的夜晚有回想风沁入那种难过的感情歌唱。惠比寿扶轮姐妹“深夜的2时惠比寿”今天早上为止。今天从早上开始去护栏坐下梦见提高了。酒是一点东西也稍微抽香烟饮见不到你见不见面思念连系到见面一直等待着在十字路口来相信来明白轮转了摇曳的霓虹灯午夜2时惠比寿一个人寂寞的深夜的2时惠比寿隧道溜午夜2时惠比寿派出所前悄悄地与你接吻明天是明天的风明天是我的家渋滞中助手席上坐ヤリガサキ走向r用葡萄酒有点儿醉了眼泪也流了一点一起成为不习惯两个人有原因的永远上尾灯眼泪渗湮没回去的话明白回来说回家听到被制作笑颜午夜2时惠比寿出租车会半夜2时惠比寿喜欢深夜的2时惠比寿呜呼雨中哭泣的全身湿透了的心来相信来明白轮转了单恋午夜2时惠比寿在深夜的2时惠比寿欢笑无名指上的深夜的2时惠比寿户困惑的心情动摇了。摇曳的霓虹灯午夜2时惠比寿一个人寂寞的深夜的2时惠比寿隧道溜午夜2时惠比寿总有一天一定会幸福的

请求帮忙翻译日语歌词
だれ み かのじょ わす 一度も 言えないまま また胸にしまって…いちど い むね 希望你看见我,紧紧抱住我 希望你爱我,只爱我 不要看别人,忘记她的事 但我一次都没对你讲,胸口隐隐作痛 一绪に 见る 约束 ホワイトイルミネーション いっしょに み やくそく か...

请帮忙翻译一首日文歌歌词 日语翻译成中文 谢谢!
菅原纱由理 It's My Life 「梦ばかりみてないで」なんて言う大人にはならない 不要变成只会说“不要只看见梦想”的大人 梦をみることがそう 沿着看见的梦 It's my life ただ前だけを见て 只要看着前方 追い求めて离れていくものもあった それでも私 虽然也有追求着最终却还是...

请帮忙翻译一首日语歌的歌词
それはそんなに 难しくて あきれるくらい 远いですか もうあきらめてしまう方が 幸せですか 那是那么的艰难,那么让人生畏的遥远吗?难到非要选择放弃才是幸福的吗?梦を小さく削ったなら 楽に形になるでしょうか 欲张りだった両手なのに 风に揺らいでいる 只有把梦想削成碎片,...

请日文高手帮忙翻译一首日文歌.
远くなる町一人见届けた 【看着一个人一直走远】溢れる涙こらえ 【忍住溢出的眼泪】送り出してくれた 【告别天黑】君との出会いが仆を変えた 【曾经与你的相遇使我改变】离れることは さよならじゃない 【离开不仅是再见】同じ心(ひかり)がある 【他们一样】哀しむこ...

求日语达人来帮忙翻译歌词~~
月が泣いてる 月亮在哭泣 そしていつも仆は君を 想い想い続けているの我一直都在思念你 爱してます 大好きです 很爱很爱你 ずっとずっとそばにいるから 因为一直会守护在你身旁 さようなら言わないで 所以不会说再见 また明日会える 明天又能够再见面的 悲しみは密やかに 总是感到...

请帮我翻译一首日语歌曲的歌词,照着下面的格式翻得准确一些~谢谢_百度...
[00:39.78]会えない日に积み重ねた 愿いも 迷いも ため息も 见不着的日子不断积累,期望也好、迷茫也好,叹息也罢 [00:48.37][00:49.33]ほら 今 この気持ち 君に言ってみたら 看 现在想对你说这种感情的话 [00:58.48]困った颜するかな? その逆ならいいな 你会感到困惑吗?

有日语高手,帮忙翻译歌词
●直译:もうこれ以上君のこと ●我不想再爱你 爱さないように离れていよう●我要离你远去 今仆は君ではない谁かのため●我现在是为 生きることになってる●你之外的什么人而活 君が谁かと歩いていく姿を●因为现在早已不是 仆は気付かないフリしていかなくちゃ● 看到你和别人一...

请日语高手帮忙翻译一下这首歌词
无理して笑っているのに 虽然带着勉强的笑容 今日も元気そうじゃんと 但是现在这样也很好 あなたに言われた 这是你告诉我的 この胸 热い涙、、、いっぱい 胸膛里面饱含热泪 地震の直前 逃げ出す 在地震之前逃离出去 ねずみのカラゲンキみたい 看上去像是老鼠虚假的勇敢 震える心が 颤动...

翻译一首日文歌词.
だから勇気を一つくれればそれでいい (所以只要给我一个勇气 那就够了 )Too far away 爱への这は far away (Too far away 通往爱的道路 far away)だけどかすかに光见えればそれでいい (但只要能见到些微光茫 那就够了)Too far away あなたは今も far away (Too far away 现在的...

求日语达人给翻译个歌词(日语转汉语)
一绪だから 强くなれる もっと瞳 こらしたなら itsyo da ka ra,tsu yo ku na re ru,motto hi to mi,ko ra shi ta na ra 我们聚在一起 就会更强大 睁开眼去正视前方 楽しい景色 见えてくる のんびり歩こう ta no shii ge shi ki,mi e te ku ru,non bi ri a ru kou...

相似回答
大家正在搜