我想找这几句台词的原话(最好能用罗马音拼出来,我读日文有困难)

1、第二部第七话,一方通行把结标淡希手里的箱子打烂之后说的:“不好意思啊,这里前方是一方通行啊!老老实实地夹着尾巴,丑陋地回到原点吧!”
2、第二部第二十四话,一方通行重新启动能力后对驹场利德说的“以无能力者向超能力者挑战的骨气,再让我见识一下吧!”
3、第二部第七话对结标淡希启动能力之前说的:“我虽然变弱了,但也不代表你变强了!!是不是啊!!??”
一方通行的声线实在是……我是彻底听不清了……
先谢过帮我的各位了!

悪りィが。こっから先は一方通行だ、しっぽ巻きつつらえてで无様に元居た场所に引き返しやがれェェェ!!
waruiga。 kokkarasakiwa ippoutruukouda、 shippomaki tsutsuraetede buzamani motoida bashouni hikikaeshiyagareee!!
无能力者の分际で超能力者にケンカを売るその根性。もォ一度见せてもらおうかァ!!
munouryokushano bunzaide chounouryokushani kenkawo urusono konjyou。 mooichido misetemoraoukaa!!
俺が弱くなった所で、别にオマエが强くなった訳じゃねぇだろォがよ。あァ!?
oregayowakunatta tokode、 betsuni omaega tsuyokunatta wakejyaneedaroogayo。aa!?
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答