1.后天就要考试了,在考试之前好好复习。
2.现在天气渐渐变冷了,请大家不要感冒了。
3.不好意思,我在讲电话,请等先在那边坐一下。
4.因为口渴了,所以喝了好几杯水。
5.今天必须把这份资料完成之后用邮件发给客户。
6.这里严禁烟火所以请不要吸烟。
请懂日语的朋友帮忙翻译以下句子(见问题补充),谢谢
1.后天就要考试了,在考试之前好好复习。明後日は试験日だから、それまでしっかり复习しないといけない。2.现在天气渐渐变冷了,请大家不要感冒了。天気が寒くなりますので、ぐれぐれも风邪を引かないように。。。3.不好意思,我在讲电话,请等先在那边坐一下。申し訳ございません。...
请懂日语的朋友帮忙翻译以下句子,拜谢(见问题补充)
足りない分の补いをお愿いします。
请问懂日语的朋友,以下几句如何翻译成日语,谢谢(详见问题补充)
1.私は生产部のXXXです(watashiwa seisanbuno XXX desu)简洁点就是 生产部のXXXです\/比较随意的话 俺は生产部のXXX(orewa seisanbunoXXX)2. 12かける8なのか、85わる5なのか?(jyuuni kakeru hachi nanoka、hachijyugo waru go nanoka)3.4月12日にお送りした11型番の品质报告事项のメ...
希望懂日语的朋友用日语翻译,谢谢!
1.昨年9月、私は大学生活の大学に入学し、高校では同级生と非常に异なっていると、私は学校の寮に住んでいます毎日7:30に起床。ワシントンのディナー、その後教室にサイクリング。约5分でお过ごしください。午前9时から学校の授业は、カフェテリアにある6时30周りの夜の食事、学校の...
求会日语的朋友帮忙翻译以下这段话,谢谢!
送货费是每一件商品被请求。本・ミュージック・ビデオ・DVD商品复数购入了场合,各对商品配送费请求将次请注意。祝你外语学习成功!~~~如有疑问请继续追问,望采纳,谢谢,您的采纳是我的力量!
麻烦懂日语的朋友帮忙翻译一下以下一句话的日语说法,谢谢
那么,从明天开始,我每天晚上都到店里来学习,周二和周四除外,可以吗 では、明日から火曜と木曜を除いて毎晩店に勉强しに来てもよろしいですか?
懂日语的朋友帮忙翻译一下;谢谢,急求
我也不是一个随便的女孩,わたしは适当な女じゃない。可是我确随便给了你,我的选择错了。たしかに、あなたにわたしを简単にあげてしまったけど、それは间违いでした。。我会忘记一切,不会再想你。全部忘れて、あなたのことはもう二度と思い出しません。请您参考。
请日语达人帮我翻译下面句子,急用谢谢!
1.欢迎光临!いらっしゃいませ、有什么需要帮忙吗?なにかお手伝いすることはございますでしょうか?2.要什么样的笔呢?どんなペンをお求めでしょうか?3.需要什么颜色的呢?どんな色をお求めでしょうか?4.这些就是了,你们随便看吧。こちらになります、どうぞ适当に御覧下さい ...
请问懂日语的朋友(见问题补充),谢谢!
1.在日本的同学,日本的同学,怎么翻译?日本にいるクラスメート日本人のクラスメート 2.因为小李生病了,他的工作由我做 怎么翻译?りさんは病気で休んでいるので、彼の仕事をかわりに私がやります。3.这行李比较重,还是我来帮你拿比较好 怎么翻译?この荷物は重そうなので、私が持った...
懂日语的朋友进,帮忙翻译一下这段话
1我很长时间没来了,今天凑巧来见见面。〈から〉是动作的接续。2久しぶり、皆さんお元気ですか?2好久不见,大家还好吗?3それから、仆のwarlockは今どうですか、も分からない 3还有我的warlock现在怎么样了?也不清楚。4しかし、昔は私たち一绪に游ぶの生活はよく思っています。4但是...