请懂日语的朋友帮个忙,有人给我发了这样一段话,是什么意思啊?翻译一...
下面的翻译出来:为什么要这么做?Tell me why?我非常痛苦,这一切的一切 为什么要骗我?这是真的么?!我等着你的解释!要象はど(不认识)一样么?我真的希望能和你说说清楚!请不要欺骗我!我会悲伤!不管结果怎样,如果没有欺骗我,我就可以接受!
请懂日语的朋友帮忙翻译一下。谢谢~
5.日语比我想的要难得多。「日本语は自分が想像したよりかなり难しいです。」6.爷爷让我利用暑假去日本生活一段时间,这样不仅能学会日语还可以了解日本的社会和风俗习惯等。「祖父は夏休みに日本へ行って暮らして来なさいって、そうすれば、日本语をも覚えるし、日本の社会と风习なども理解す...
会日语朋友帮忙把一段短文翻译成日语,谢谢
だから、私は、内在を高めると同时に、外部のフォーカスをも大切で。
麻烦懂日语的朋友帮我翻译一下!非常急!谢谢!!
1、前払金を顶いたら、すぐ生产を手配します。2、工场出荷価格に、税金、通関代金や运赁を入れることを忘れてしまいました。3、御社に出した见积りは工场出荷価格ですので、FОB価格ではないのです。4、次回の契约书に直した见积り通り、直してもらいたいのです。=== 以上是按照...
请懂日语的朋友帮忙翻译以下句子(见问题补充),谢谢
天気が寒くなりますので、ぐれぐれも风邪を引かないように。。。3.不好意思,我在讲电话,请等先在那边坐一下。申し訳ございません。ただ今电话中なので、そちらにおかけになって、少々お待ちください。4.因为口渴了,所以喝了好几杯水。喉が渇いたため、水を何杯も饮んだ。5....
懂日语的朋友帮忙翻译一下;谢谢,急求
我也不是一个随便的女孩,わたしは适当な女じゃない。可是我确随便给了你,我的选择错了。たしかに、あなたにわたしを简単にあげてしまったけど、それは间违いでした。。我会忘记一切,不会再想你。全部忘れて、あなたのことはもう二度と思い出しません。请您参考。
求助懂日语的朋友,请帮忙把照片里的日语翻译成中文,共6句话,谢谢!
1 生きていることに感谢する 感谢此生 2 善行、利他行を积む 积善利人 3 感性的な悩みをしない 远离烦躁 4 反省のある毎日を送る 每日反省 5 谦虚にして骄らず 不骄不傲 6 谁にも负けない努力をする 全力以赴
请懂日语的朋友帮忙翻译下啊,这个是帮同学挂的啊!只要意思一样就行...
どうしても忘(わす)れられないのはある运动会(うんどうかい)のことでした。彼女は陆上(りくじょう)竞走(きょうそう)で一番(いちばん)を取(と)られて、さすがスポーツでも人(ひと)に负(ま)けられない先生(せんせい)でした・・・。とにかく...
懂日语的朋友帮忙翻译一下,谢啦
スイカとイチゴはお互い爱し合っていた、スイカはあまあま、イチゴはすっぱすっぱ。しかし、スイカはやりチンだった、ハミウリにも木瓜にも、二股をかけている。イチゴはとうとう怒り出した、スイカに绝交だとメールをした。スイカは悲しかった、イチゴの前に现れて、浮気して...
懂日语的朋友帮忙翻译下啊
1.昨日の夜気がついたら部屋の床で寝てて慌てて起きたら机におもいっきり头をぶつけました。昨天晚上,等我注意到的时候发现在自己是睡在屋子里的地上,慌慌张张爬起来,一不小心狠狠地把头撞在了桌子上.2.こんなのっておかしいと思うけど、自分の部屋は好きだからぬくぬくできるよう...