奥礼网
新记
帮我把一句中文翻译成日文,不要谷歌翻译的,谢谢啊
最初是因为看了一部电视剧,渐渐开始了解日本
举报该文章
相关建议 2012-05-06
あるドラマをきっかけで、日本のことを段々分かるようになってきた。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://aolonic.com/aa/nawwag5dd.html
其他看法
第1个回答 2012-05-06
最初テレビドラマを见て、だんだん日本の事を了解しました。(分かってきました) 知っていました。
上の言い方、いずれもいいです。
第2个回答 2012-05-06
最初から、ドラマを见た、だんだん日本を理解する
第3个回答 2012-05-09
最初から、ドラマを见た、だんだん日本を理解する
相似回答
大家正在搜
相关问题
日文不要啊翻译成中文是什么意思
请帮我把一句中文翻译成日文,谢谢!
求大神帮我把这段话翻译成日语。不要在线翻译谢谢
网友恶搞版 这句给我翻译成日文谢谢、我不要谷歌翻译的谢谢。。
求把一句话翻译成日文,不要翻译器,谢谢。。
麻烦帮我把这段中文翻译成日文,谢谢拉。)(谷歌翻译勿扰
急求!!!!!日语好的人帮我把这个翻译成日语,不要googl...