いばらの道を几千里
进んで锻えたこの体
男の意地を贯けば
やがては涨るド根性
あーあー红の
夕日を背に向けて
あーあーいざや行け
男の空手道
お前と俺は宿命の
闘い终えるその日まで
修行の日々の缲り返し
血の汗流すこの拳
あーあー青い月
瞳に焼き付けて
あーあーいざや行け
男の空手道
================================
用翻译器的请离开,我不会加分的^_^,如果是灌水或者骂人的,直接去百度知道投诉^_^请注意网络文明!
如果翻译的好的高手,还有20分的加分!
日文达人翻译一下...(用翻译网页翻译器的请离开...)
心中充溢的思念 静かに微笑みたたえる 扬起无声的微笑 追いかけた愿いは 追寻中远方的梦想 风の中に…在风中...仆を呼ぶ声 呼唤我的声音 いつもと同じ 一如既往 変わらない笑颜で彩る君を (感受着)那脸上永恒不变微笑的你 子供みたいに 如孩子般 感じるままに (感受着)这句和前面那...
请日语高手翻译一段句子,中翻日。。(机翻的请走开毕竟谁都会复制粘贴...
その时こそ、亲に限らず、子も亲の傍から离れられないということが分かってきた。いまさら、卒业後、温かい家庭を出て、一人で立身出世せざるを得ないことを思い出したばかり、心が切なくていられないものだ。やっばり、肉亲と子供间の家族爱とは、世の中では最も深い绊というもの...
求翻译一段日文~翻译器请自己离开
三年前、シンラ大戦と呼ばれる戦争があった。三年前,有一场被称作"新拉"大战的战争(那个名词我就音译咯)草木が生えないとさえ言われていた大地にも绿が茂るようになり、就连在草木不生的大地上,也开始了绿意盎然.人々は、生きる为に力を出し合い、国を复兴させる为に顽张っていた...
求日语高手帮忙翻译一篇短文,离开日本的离别感言
长い间本当にお世话になりました。皆さんのおかげで日本研修での日々が大変有意义なものになり、同时にたくさんの思い出ができました。国に帰った後、私の新しいスタートを始まりますが、一生悬命仕事をし、今後の生活を精一杯生きていきます。本当にありがとうございました!请参...
跪求日语高手帮忙翻译下辞职信 高手就当练下手,打酱油的请自重,如果...
以上が主な一方で、その次は私が自分の都合から、日本へ来てもう三年になり、习惯にも惯れた日本の生活ではないが、それは适応できたことをしようと、正直に言って、日本の生活をすることができる二つの文字で要约それはつまらなくて、しかし自分の目标のために私はやはり努力に対す...
求日文翻译,懂日文的进,用翻译器的就不用来了
想うのはただ一つあなたのことだけ 想起的只有你 さよならするにはまだ心が痛すぎるから 离别仍让我心痛不已 逢いたい気持ちおさえて眠りにつく 抑制想见你的心而睡去 あなたの声が今闻きたいと愿う あなたの腕が今恋しいと思う 如今 好想听听你的声音,好想牵住你的手。逢えな...
谁能帮我翻译一下这篇日文呀!!
这是最后一次。不管情况变得多么糟糕我都不会容许自己再回头了。なればふるさとに离れて帰らないもう意味がないし!因为这个我离家不归也已经失去了意义。今回こっちの幸せ望む!这一次为了我的幸福。谛めるか ないか 君の选ぶよりこっちの选ぶ。是否放弃与其让你选择,不如让我来吧。
恳请日语高手帮忙翻译这段话,写给一位日本朋友(长辈)的,请不要机器翻译...
)各种各样的事情,真得太感谢了。如果你不懂日语,我一点也不建议你用日文写东西给日本人。英文最好。要发的话,先前就说是朋友帮你翻译的,不要等别人问,那样不好。友たちに頼んで、翻訳してくれました。(拜托朋友帮我翻译的)。就这样了,你也加油吧! 有什么不懂得联系我就是。
帮忙用日语翻译一段文字,谢绝翻译器
そのデータ処理机能、予测机能、计画机能、制御机能や补助政策决定机能。情报管理システムの开発は复雑なシステム工学、厳格にしなければならないのシステムの企画・システムを分析して、システム设计、システムの実施、システムの动作と评価の开発ステップとして。システム开発の...
专业日语高手来,日语歌词纯手翻中文,用心诚心手翻必采纳,严禁翻译器
这是你的妙法?大名鼎鼎的偷心贼,让我失落让我流连忘返,求你了,哪怕是在梦中,归还我可怜的初恋情怀 照顾我一切无微不至,还对你撒娇,还对你任性,请你原谅不要放在心怀。爱的骗子,也许这就是你的王牌。悔不尽你是唯一我的真爱,恳求你,重现那一天给我的 激情热吻,紧拥我莫再离开。