国外寄信寄回国内的地址是用英文写的,可以吗?
1.可以的,邮局会有人翻译 2.小到大
外国笔友寄信到中国,地址写中文还是英文
在国际通信中,使用英文地址是基本要求。这确保了信件能够准确送达目的地。国家和省级行政区划名称,在邮编正确的情况下,通常无需特别翻译成中文。但在涉及具体街道、小区等更详细地址时,如果不确定其英文表述,同时标注中文版本会显得更加贴心,也更便于接收方理解。例如,假设你的家位于中国的上海市徐汇区...
从美国寄信到中国,麻烦好心人帮我翻一下地址
从美国邮寄东西到中国?只需要用英文写P.R CHINA就可以了,其他部分都用中文写就可以啊。因为他们只负责运送到国家,到了中国境内的话邮递公司就可以直接看中文了。当然,如果给你邮寄东西的是个老外,不会写中文,那么你应该邮寄到以下地址:134 Mailbox Automation Class083 Computer Science and Automat...
...想寄信回中国,但是不知道写中国地址的时候,是写中文还是写英文...
收信人地址写中英文都可以,或者都写,写中文中国看的明白不容易出错,但地址上一定用英文写上P.R. of China,这样美国人就知道寄到哪个国家了,不要只写China,否则有可能寄到Tai wan去。
从国外寄邮件到中国应该写中文地址还是英文地址?
从国外往国内寄,可以写中文,在国家后面写china就好\\x0d\\x0a例如\\x0d\\x0a中国北京市东城区XXX街3号,CHINA\\x0d\\x0a这样寄到的可能性更大,因为到了中国后不会有翻译错误。\\x0d\\x0a邮局寄信先是看你是哪个国家的,统一发到那个国家的一个城市,像往中国发,一般是发到广州。再由广州...
...寄信地址是写中文还是英文? 中国那边的地址可以用中文么?
我在国外呆过1年,从我的实践得知,从国外向中国国内寄信,只用中文写地址即可,然后在地址最后写上the People's Repubic of China即可。但要用外语国家通用的写信格式,一般先寄信人地址,后收信地址。
外国寄信到中国地址写中文还是英文?
从国外寄信到国内,应该既写中文、又写投递国文字,实在不会写投递国文字,就用英文。按门牌号、街道、乡镇、县(市)、省、国家的顺序书写,遇到拿不准的地名就用汉语拚音替代。
国外寄东西到中国用英文写中国地址收的到东西吗?
收得到。通常寄往国的国名及大城市用英文,城市以下的区域,街名,门牌号码则用中文。运单填写 1、填写收件人账号 如果运费由收件人或者第三方支付 就需要填写支付运费方的账号,不填写就默认为寄件人支付运费。2、发件人账号 : 如果发件人在DHL有开账号 就需要填写此栏,如果是在代理处发货或者没有...
外国笔友寄信到中国 地址写中文还是英文
呵呵 ,他应该是用汉语写你的地址。可是,还是叫他用英语写吧,你看看,懂汉语的在外国的少,要是出什么差错啦,也不好办,用英语,保证是应该没有问题。 没有问题,就是3th 应该是3rd 吧
从国外寄信到中国地址应该怎么写啊 中文还是英文
使用中文书写地址。邮寄到中国后,中国邮政给你派送,邮递员可看不懂英文的。信件上,用英文注明“To China”。这样应该邮政就知道这封信寄往中国了。